Exemplos de uso de "Arabasının" em turco com tradução para o russo

<>
Demek Pete'in arabasının yanında bir şey bulamadılar? Они ничего не нашли возле машины Пита?
Cesedi, şehrin doğusundan metre uzaklıkta sapa bir yerde arabasının yanında bulundu. Тело найдено у его машины на дороге, в милях от города.
Chip ve Donna'nın arabasının hemen arkasında? сразу за машиной Чипа и Донны?
Evet, ne olmuş? Bankacımız şu süslü kliniklerden birinde depresyon tedavisi görüyor. Birisi arabasının altına bomba koymuş. Пока банкир лечился от депрессии в одной из этих модных клиник, кто-то подложил бомбу под его машину.
Görünüşe bakılırsa katil sarı bir taksi sürüyormuş. Kurbanın arabasının her tarafına renk transferi olmuş. Судя по следам краски на машине жертвы, убийца был за рулем желтого такси.
Richard Tomlin arabasının ruhsatında bir barın adresini mi vermiş? Этот Ричи Томлин зарегистрировал cвою машину по адресу бара?
Leke Bırakmayan Fırça'nın reklamı, her annenin alışveriş arabasının önünde olacak. Мы прикрепим рекламу "Безупречной уборки" на каждую тележку матерей.
Polis arabasının ne işi var dışarıda? Что там снаружи делают полицейские машины?
O hâlde kafasına darbe aldı arabasının bagajına tıkıldı, sonra da yakıldı mı? Значит его ударили по голове, закинули в багажник его машины и подожгли?
Angela'nın arabasının altında ev yapımı bir patlayıcı bulduk. Мы нашли самодельное взрывное устройство под машиной Анжелы.
Neden Dunn, kendi arabasının dışında dursun ki? Зачем.. зачем Данну стоять снаружи своей машины?
Bunlar fidyecilerin arabasının lastik izi. Ve bunlar da sizin aracınızın izi. Вот отпечатки следов машины похитителей, а это отпечатки вашей машины.
Şu çocuk, Derek Rogers, Mercer'ların arabasının kaybolmasıyla bir alakası olabilir sanırım. Этот ребенок, Дерек Роджерс, я думаю он как-то связан с пропажей машины Мерсеров.
Ama sadece bir kişide Ellen'in arabasının yedek anahtarı var. Но только один человек имел ключ от машины Элен.
Bu da neden Trevor'un arabasının ön kısmında hasar olmadığını açıklar. Это объясняет, почему нет повреждений на бампере машины Тревора.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!