Exemples d’usage de "Bir bardak" en turc avec traduction en russe

<>
Evet, bir bardak içerim. Да, возьми мне стаканчик.
Bir bardak al, Henry. Возьми себе бокал, Генри.
Ben bir bardak süt alacağım! Я куплю тебе стакан молока!
Bir bardak çay içebilirim. С удовольствием выпью чашечку.
Beni içeri aldı, kanı temizledi ve bana bir bardak limonata verdi. Она отвела меня в дом, обработала коленки, дала стакан лимонада.
Sadece bir bardak süt istiyorum. Я хочу просто стакан молока.
Devam etmek için bir bardak daha birinci kalite biraya ihtiyacım olacak, arkadaşım. Ах, для этого, друг мой, мне потребуется еще кружка пива.
Mümkünse ilk olarak bir bardak su içeceğim. Если не возражаете, я выпью воды.
Bir bardak su içeyim. Мне нужен стакан воды.
Bana bir bardak su dökmüştün. Ты налил мне стакан воды.
Bir bardak buzlu su. Стакан воды со льдом.
Bir bardak şampanya daha alırım. Мне бы еще стаканчик шампанского.
İzler düzgün değil, bu da bir bardak ya da şişeyi gösteriyor, muhtemelen bira şişesiymiş. Отпечатки чётки, что указывает на бокал или бутылку, так что это могло быть пиво.
Git ve ona bir bardak su ver. Просто иди и принеси ей стакан воды.
Evet, bana bir bardak getir. Да, и принеси мне стакан.
Bir bardak kahve bile alamıyoruz ya. Даже чашку кофе спокойно не нальёшь.
Bir bardak çay için elbette. Для чашки чая, конечно.
Dedektif Sanchez, ona bir bardak su getirir misiniz? Детектив Санчес, принесите ей стакан воды, пожалуйста.
Dün gece annemin doğum günü partisinde bir bardak şampanya içtim. Выпила целый бокал шампанского вчера вечером на дне рождении мамы.
Bir bardak? - Hayır. Может быть, один бокал?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !