Exemplos de uso de "Bir düşünün" em turco com tradução para o russo

<>
Bir düşünün nasıl bir insan peruk takar ki? Спросите себя, что за человек носит парик?
Şimdi, halkın dilindeki gözlemelerinizi çiğnerken bunu bir düşünün. Подумайте об этом, когда будете есть свои блинчики.
Yanlış ellerde ne kadar tehlikeli, bir düşünün. Представьте, как она опасна в чужих руках.
Gerçek bir babanın yaptığı şeyleri bir düşünün. Подумай обо всём что настоящий папа делает:
Konukların ne hissettiğini bir düşünün. Подумайте, каково было гостям.
Yanında her şeyi daima senden daha iyi yapan özel bir arkadaşının olması nasıl bir şeydir bir düşünün. Представьте, каково это - всегда иметь рядом друга, который все делает лучше, чем вы.
Bir düşünün Bay Williams. Подумайте, миссис Уильямс.
Bunun nasıl şekillendiğini bir düşünün. Как это выглядит со стороны?
Bir düşünün, bu çocuk geçenlerde kendine bin dolarlık bir Lexus aldı. Обратите внимание - эта деточка только что купила себе Лексус за долларов.
İnsanların neler söyleyeceğini bir düşünün. Подумай, что скажут люди.
Bunun ne anlama geldiğini bir düşünün. Только подумай, что это значит.
Buranın ne kadar eski olduğunu bir düşünün. Представляешь, насколько старо это место!...
Bir düşünün çok iyi bir paravan bu. Вы сами подумайте, это отличное прикрытие.
Şunu bir düşünün. Beyaz ışık prizmaya girer ve prizmadan çıkan şey renkli ışıktır. Белый луч проходит через призму, а выходят из призмы - цветные лучи.
Sporcular da, şarkıcılar ve dansçılar gibi icracıdır. Bir düşünün. Спортсмены - исполнители, такие же как певцы и танцоры.
Allah aşkına bir düşünün.. Подумайте же, пожалуйста.
Yani bir düşünün, antik çağlardaki tanrılarımızın rolünü üstlenmişler. Подумайте только, они играли роль наших древних богов.
Bir düşünün, çocuklar. Только представьте, ребята.
Atalarımızın farklı mimari projeler geliştirmek için atalarımızın ne sıkıntılar çektiğini bir düşünün. До какой нелепости доходили наши предки. Они мучились над каждым архитектурным проектом.
Bay Vladic, bu konuyu iyice bir düşünün. Месье Владик, я даю вам время подумать.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!