Ejemplos de uso de "Kafayı yemiş" en turco con traducción al ruso

<>
Bu gelin kafayı yemiş. Эта невеста совсем чокнутая.
Bu kız kafayı yemiş. Она из ума выжила.
Şimdi Aria kafayı yemiş durumda. И теперь Ария в бешенстве.
Bunlar kafayı yemiş cüceler dostum. Эти проклятые эльфы, парень.
O adi silahlı olabilir. Tamamen kafayı yemiş. У этого сумасшедшего может быть полно оружия.
Kafayı yemiş olduğuna hiç şüphe yok. Неудивительно, что он такой чокнутый.
MacTaggert, kafayı yemiş bir bilim adamının beni şu parlak kadınlara ve ortadan kaybolan adamlara inandırabileceğini mi sanıyorsun? МакТаггерт, ты полагаешь, что какой-то чокнутый ученый заставит меня поверить в сверкающих дам и исчезающих людей?
Adam kafayı yemiş olmalıydı. Должно быть он спятил!
Git de gör bakalım seni alacak kadar kafayı yemiş birisi var mı. Поглядим, найдется ли кто-то настолько глупый, чтобы взять тебя. Пожалуйста!
Bazı anneler kafayı yemiş. Некоторые мамы просто безумны.
Delirmiş, tamamen kafayı yemiş. Он сумасшедший, полностью свихнувшийся.
Kafayı yemiş, aşırı güçlü. Совсем ошалели. Они слишком сильны.
Ne tür kafayı yemiş birisi çocuğun robotunu parçalar? Так, что за сумашедший разрушил робот ребенка?
Anderson kafayı yemiş, herkes biliyor bunu. Андерсон чокнулся, и все это знают.
O aile hepten kafayı yemiş. Там же вся семейка чокнутая.
Kafayı yemiş, sonra da ölmüş. Он сошел с ума и умер.
Başkan kafayı mı yedi? Президент съехал с катушек?
Beynin ne kadarını yemiş? Сколько мозга он съел?
Bazen de kafayı yerler. Иногда сходят с ума.
Kurtçuklar peynir yemiş, Molony'yi değil. Черви ели сыр, не Molony.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.