Beispiele für die Verwendung von "KiTAP" im Türkischen mit Übersetzung "книгу"

<>
Öğretmenin bu sefer gerçekten zor bir kitap vermiş. На этот раз учитель дал тебе трудную книгу.
Oh! ve Kamasutra adında muhteşem bir kitap bulduk. И мы нашли эту потрясающую книгу под названием Камасутра.
Dan için bebek hakkında bir kitap hazırlarım diye düşündüm. Я думала положить это в детскую книгу для Дэна.
Güney Afrika'daki ırk ayrımı hakkında bir kitap okumuştum. Я читал книгу об апартеиде в Южной Африке.
Waffle yiyorum, yalnızım ve kitap okuyorum. Я ем в одиночестве и читаю книгу.
Belki önemli bir kitap yazmanın hayalini kuruyorsun. Возможно, ты мечтаешь написать важную книгу.
Ben kitap okurken telefon çaldı. Когда я читал книгу, зазвонил телефон.
Neden Art ve Nancy'yle homoseksüellik üzerine yazılacak bir kitap konusunda anlaştın? Почему вы согласились издать книгу о гомосексуальности с Артом и Нэнси?
Ben bir haftalığına, kütüphanede bir kitap aldım. Я взял в библиотеке книгу на неделю.
Çoğu insan sadece kitap okuyor. Большинство людей просто читают книгу.
O, bana Noel için bir kitap verdi. Она подарила мне книгу на Рождество.
Bay Oswalt, tam olarak ne tür bir kitap yazıyorsunuz? Мистер Освальт, что за книгу вы пишете? Конкретно.
Rus tarihi hakkında kitap yazmayı düşünüyorum. Думаю написать книгу о русской истории.
yılında, Daniel Berg WikiLeaks'teki zamanlarıyla alakalı bir kitap yazdı. В Дэниел Бёрг написал книгу о своей работе в Wikileaks.
Dışarıda dolaşırken kafama dank etti yeminler hakkında komik bir kitap yazarken sen bana bir evlilik yemini yazmadın. Меня осенило. Ты написала книгу о брачных обетах но обеты для нас ты так и не сочинила.
Kasırga'nın eski suçları üstüne bir kitap yazmıştım. Я написала книгу о старых преступлениях Торнадо.
Güzel bir kitap al ve oku! Просто возьми хорошую книгу и читай!
Ve bir kitap bastı, ve biz de ordan aşırıyoruz. И издал книгу, а мы просто живем по ней.
Gidip Doğu'nun mucizelerini keşfedeceğim ve bir İskoç'la yatıp kitap yazacağım. "dedin. Я отправлюсь изучать чудеса Востока, пересплю с шотландцем и напишу книгу ".
Kitap 1969 yılında "World Publishing Company" tarafından basılmış, daha sonra "Penguin Putnam" tarafından yayınlanmaya başlamıştır. Впервые книгу выпустило в 1969 году издательство World Publishing Company, впоследствии она стала издаваться Penguin Putnam.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!