Exemples d’usage de "dört gözle bekliyorum" en turc avec traduction en russe

<>
Evet, ben de dört gözle bekliyorum. Да, я действительно жду с нетерпением.
Ben de sizinle yüz yüze tanışmayı dört gözle bekliyorum efendim. Я тоже с нетерпением ожидаю нашей личной встречи, сэр.
Konuşan amcan Cooper. Bir kaç içinde seni görmeyi dört gözle bekliyorum. Жду, не дождусь, когда увижу тебя через пару месяцев.
Senin haberini dört gözle bekliyorum, Gigi. Буду ждать от тебя весточки, Джиджи.
Dört gözle bekliyorum, Dedektif Sullivan. С нетерпением жду, детектив Салливан.
Düğün gecemizi dört gözle bekliyorum. Я предвкушаю нашу свадебную ночь.
Tekrar seninle çalışmayı dört gözle bekliyorum. Не терпится снова с тобой поработать.
"Dansı dört gözle bekliyorum." "С нетерпением жду танцев".
Daha bilmiyorum ama öğrenmeyi dört gözle bekliyorum. Пока нет. Я пока ещё в ожидании.
Evet, yıllar boyu üçgenlere bakmak için dört gözle bekliyorum. Я предвкушаю, как многие года буду смотреть на треугольники.
Yarın seni görmeyi dört gözle bekliyorum. С нетерпением жду нашей завтрашней встречи.
Sonraki raporunu dört gözle bekliyorum. С нетерпением жду следующего отчета.
Birlikte çalışmayı dört gözle bekliyorum. Я нетерпением жду нашего сотрудничества.
Şimdi biri gelsin de benimle konuşsun diye dört gözle bekliyorum. Сейчас я жду, что кто-то захочет со мной поговорить.
O günü dört gözle bekliyorum. Я буду ждать этого дня.
O otomatik e-postayı almayı dört gözle bekliyorum! Жду-не дождусь их автоматического письма по e-mail!
Ben bütün yıl Stillwater Kampına gelmeyi dört gözle bekliyorum. Я весь год с нетерпением жду возвращения в лагерь.
Babamı görmeyi o kadar dört gözle bekliyorum ki. Я с нетерпением жду встречи с моим отцом.
Teselli olur mu bilmiyorum ama sizinle çalışmayı dört gözle bekliyorum, Bay Marks. Если это как-то утешит, я надеюсь на дальнейшее сотрудничество, мистер Маркс.
Sizinle çalışmayı dört gözle bekliyorum Bay Coles. С нетерпением этого жду, мистер Коулс.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !