Ejemplos de uso de "filmde oynadım" en turco con traducción al ruso

<>
Bir kez porno filmde oynadım. Один раз снялась в порно.
İş adamı Michael Trench rolünü oynadım. Я сыграл роль бизнесмена Майкла Тренча.
Filmde, hikayenin aslına sadık kalınmış. Bir nokta hariç. В фильме все как в комиксах, кроме одного.
Ben dört kere oynadım ve yaşıyorum. Я играл четыре раза. Я выжил.
Amy, bir filmde danışman ne işe yarar? Эми, а что консультант делает в кино?
İsa'yı neden mi oynadım? Почему я сыграл Иисуса?
Bu filmde, Montreal Polytéchnique Okulu'nda, Aralık tarihinde meydana gelen faciadan kurtulanların tanıklıklarından ilham alınmıştır. Этот фильм основан на показаниях выживших в бойне, произошедшей декабря года в Политехнической школе Монреаля.
Ve üstüme düşen kısmı iyi oynadım, dimi? И я отлично сыграл свою часть, правда?
Onun yüzünden çok önemli bir filmde başrolü kaçırdım. Из-за него я упускаю хорошие роли в кино.
Hayatımda ilke kez kumar oynadım ve dans ettim. Первый раз в жизни я играл и танцевал.
Şu filmde, onları öldürmek için beynini ortadan kaldırıyorlardı. Değil mi? В том фильме они уничтожали мозг, чтобы убить, да?
Çocuk gibi oynadım işte. Я ребенком ими играл.
Kendimi bir filmde gibi hissettim. Как будто я персонаж фильма.
Ve ben de onunla oynadım. Я тоже играл с ней.
Büyük bir filmde bir rol kapmıştım. Я получил роль в художественном фильме.
Ben sadece Cleopatra'yı oynadım. Я недавно играла Клеопатру.
Julia Roberts yemekle ilgili bir filmde mi oynamış? Фу, Джулия Робертс в фильме про еду?
Ben çok az para için oynadım. Я бы играл даже за гроши.
Bak, işte bu kesinlikle filmde olmalı. Вот это точно должно попасть в фильм.
Ey köle, bir zar üstüne oynadım hayatımı. Zarda yenilmeye de razı gelirim. Я жизнь свою поставил на кон, И я останусь до конца игры.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.