Verwendungsbeispiele von "iş çıkarmış" im Türkischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Aferin, iyi iş çıkarmış. Браво, отлично. Прекрасная работа.
Annene söyle, birinci sınıf bir iş çıkarmış. Скажи своей матери что она приняла превосходное решение.
Ve sizin muhbiriniz sır saklamak konusunda harika bir iş çıkarmış. И вашему агенту стоило большого труда сохранить все в секрете.
Gazete onun hakkında iyi bir iş çıkarmış. В Газете написали хорошую статью о неё.
Dekoratörüm iyi iş çıkarmış, değil mi? Мой декоратор немного перестарался. Тебе не кажется?
İsviçreli tamirciler üzerinde iyi bir iş çıkarmış. Тот швейцарский механик хорошо над тобой поработал.
Söylemeliyim ki güzel bir iş çıkarmış. Должен признаться, он неплохо справился.
Ne kadar iyi bir iş çıkarmış olsa da hep eksik bir şeyler vardı. Но как бы хорошо он не постарался, все равно чего-то не хватает.
Ruslar bir şekilde onu çıkarmış olmalı. Должно быть русские как-то вытащили его.
Şerefsiz, plakayı çıkarmış. Этот гад снял номера.
Düzeltici benim foyamı ortaya çıkarmış. И эта дамочка меня сделала.
Yüzüğü çıkarmış olsan bile, Beden refleksin değişmez. Обручальное кольцо вы сняли, но рефлекс остался.
Böylece serinin bir kitabını aradan çıkarmış olursun. Так что следующую из серии сможешь выдать...
Baba, pilleri kim çıkarmış? Папа, кто забрал батарейки?
Sonra ayakkabılarını mı çıkarmış? Затем он снял обувь?
Biri kahrolası kabloları çıkarmış. Кто-то снял чертовы провода.
Anlayışlı bir rehber varmış. Bunların kopyalarını çıkarıp gizlice çıkarmış. Один из психологов сделал копии и вынес их оттуда.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!