Beispiele für die Verwendung von "karar" im Türkischen mit Übersetzung "решить"

<>
Hangi dünyaya ait olduğuna karar vermek zorunda kalacaksın. Тебе придётся решить, какому миру ты принадлежишь.
Bundan sonra ne yapacağıma karar vermek için zaman kazanacak kadar. Мне нужно время, чтобы решить, что делать дальше.
Öyle hissetmenizde bir sorun yok Bayan Krause. Ancak davacının haklılığı yönünde karar verme eğilimli olduğumu belirteyim. Вы можете возмущаться, мисс Краус, но я вынужден решить, что истец доказал схожесть.
Nasıl bir şirket olmak istediğinize karar vermeniz lazım. Вам надо решить какой компанией вы хотите быть...
Hepiniz, Jessica'nın bu şirketi yönetmeye, devam edip etmeyeceğine karar vereceksiniz. Теперь вам предстоит решить, стоит ли Джессике и дальше управлять фирмой.
Bana olan sevginin, yaptığım şeye olan nefretinden daha fazla olup olmadığına karar vermeni istiyorum. Ты должен решить, что сильнее - любовь ко мне или ненависть к моему поступку.
Parti onunla görüşmeni istiyor bu durumda bizim de aday olup olmayacağına karar vermemiz lazım. Тебя просят с ним встретиться, чтобы точно решить, будешь ли ты баллотироваться.
Bunu ne zaman ve nasıl halka açacağımıza karar vermek zorundayız. Нужно решить, как и когда публично об этом заявить.
Birkaç gün içerisinde İtalya konusunda bir karar verebilirsin. Ты можешь решить насчет Италии через несколько дней.
Ama aynı zamanda nasıl bir insan olacağıma da karar vermeye çalışıyorum. Но я также пытаюсь решить, каким человеком я хочу быть.
Şimdi artık, demokrasimizdeki siyasal yöntemleri kullanarak toplu olarak hareket etmeye karar verip, bu sorunu çözmeliyiz! Теперь мы должны использовать политические процессы нашей демократии и решить действовать сообща, чтобы решить эту проблему.
Beyler, eğer birlikte çalışırsak bu konuda daha çabuk karar verebiliriz. Мы можем решить эту ситуацию быстро, джентльмены, работая вместе.
Marty, her şeyi göz önünde tutarak bu şirketin geleceği için neyin en iyisi olduğuna karar vermem gerekecek. Марти, знаешь, в конце концов мне придется решить, что будет лучше для будущего этой компании.
Onu bulup, bağ kurmaya ve denemeye değer mi diye karar vermeye çalışıyorum. И я пытаюсь решить, стоит ли выследить её и попытаться наладить отношения.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!