Usage examples of "kefaletle serbest bırakıldı" in Turkish with translation to Russian

<>
İki saat önce kefaletle serbest bırakıldı. Освобожден под залог два часа назад.
Ty kefaletle serbest bırakıldı. Тая выпустили под залог.
Gabe kefaletle serbest bırakıldı. Гейб вышел под залог.
Kefaletle serbest bırakıldı, efendim. Он сделал связи, сэр.
Bay Rooney'în cezası iptal edildi, ve kendisi serbest bırakıldı, neden peki? Приговор мистера Руни был отменен, и он был выпущен на свободу. Почему?
Video camera kayıtlarına yakalanan ve yerel bir Neonazi grubun üyesi olduklarına inanılan kardeşlerden biri milyon Ermeni Dramı (, 600 dolar), diğeri de ülkeyi terketmeme sözüyle kefaletle serbest kaldı. Преступление на почве ненависти, никакого осуждения со стороны властей, поощрение этих действий членом парламента и снова преступление на почве ненависти, видите взаимосвязь?
Bu sabah serbest bırakıldı. Этим утром его отпустили.
Öyleyse kendisini kefaletle serbest bırakmak için buradayım. Тогда я здесь, чтобы заплатить залог.
Altı gün önce serbest bırakıldı. Его освободили шесть дней назад.
Powder gölünden Lester Cambridge. Kefaletle serbest kalmış. Лестер Кэмбридж, выпущен из Паудер Ривер;
Kenetlenme kelepçeleri serbest bırakıldı. Стыковочные зажимы были открыты.
Gilda kefaletle serbest kalmış. Гильду выпустили под залог.
Cook Bölgesi Suç Laboratuarı'nda bir hata yapılmış, bu nedenle serbest bırakıldı. Ошибку совершили в криминалистической лаборатории округа Кук, именно поэтому его освободили.
Bay Agos, kefaletle serbest kalmaya devam edeceksiniz. Мистер Агос, вы по-прежнему отпущены под залог.
Ya son zamanlarda cezaevinden serbest bırakıldı birisi? Или кто-то, недавно вышедший из заключения?
Siz, bayım, kefaletle serbest kaldınız. За вас, сэр, внесли залог.
Ve o Chernabog nasıl serbest bırakıldı sanıyorsunuz? И кто, по-вашему, вызвал Чернобога?
Müvekkilimin kefaletle serbest kalması için başka hangi kanıta ihtiyacım var? Что еще требуется, чтобы мою клиентку отпустили под залог?
O mahkûm ay önce serbest bırakıldı. Этот заключённый был освобожден месяца назад.
Bu sabah da kefaletle serbest bırakılmış. Сказал, что её выпустили утром.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!