Exemples d'utilisation de "pişman olmayacaksın" en turc

<>
Buna pişman olmayacaksın, Küçük Adalet. Ты не пожалеешь, Малыш Справедливость.
Sağol, pişman olmayacaksın. Спасибо. Ты не пожалеешь.
Bayan Smith buna pişman olacak. Мисс Смит об этом пожалеет!
Ama ölen ilk kişi sen olmayacaksın. Но ты не будешь первым умершим.
Öyle yaptığına pişman olacak. Она об этом пожалеет.
Bir daha asla hasta olmayacaksın. И больше не будешь болеть.
Şimdi pişman olduğum bir şey yaptım ve... Я сделала кое-что, о чем сожалею...
Her zaman "yeni kız" olmayacaksın. Знаешь, ты не всегда будешь новенькой.
Tamam, şimdi size söylediğime beni pişman ettiniz. Ладно. Я уже жалею, что рассказал вам.
Ağacın içindeki bir ihtiyar olmayacaksın. Не станешь стариком в дереве.
"Dante artık pişman değil!" "Данте больше не раскаивается!"
Belki artık bir film yıldızı olmayacaksın. Вдруг ты уже не станешь кинозвездой.
Ömrün boyunca pişman olacağın bir şey yapma. Чтобы не сожалеть после до конца жизни.
Artık dürüst, çalışkan insanların kanından sonuna kadar yararlanan bir hükümet asalağı olmayacaksın. Ты больше не будешь правительственным паразитом, высасывающим жизненные соки из честных труженников.
Pişman olduğun başka şey var mı? Еще о чем-нибудь сожалеешь? Нет.
Sen asla onun gibi olmayacaksın. Ты не будешь таким никогда.
Hiçbir anını yaşadığıma pişman değilim. Çok üzgünüm, Auggie. И я ни на минуту об этом не пожалел.
Peki ama ilk olmayacaksın. Не вы будете первой.
Pişman olduğu çok şey var. Она много о чем сожалеет.
Uzun süre mi burada olmayacaksın? Как долго вас не будет?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !