Ejemplos de uso de "sürenin bitmesine" en turco con traducción al ruso

<>
Ayrıca sürenin bitmesine günden az kaldı. Осталось меньше суток на крайнего срока.
McKeen'in verdiği sürenin bitmesine dört saat kaldı. Еще четыре часа времени, отведенного Маккином.
Aranın bitmesine beş dakika kaldı. До конца перерыва пять минут.
Sadece sürenin dolmasını bekliyorsun. Просто пытаешься тянуть время.
Lisenin bitmesine, 5 sene var daha. Мне ещё полтора года в школе осталось.
Doktorlar, size verilen sürenin yarısına geldik. Господа, прошла половина отпущенного вам времени.
Bitmesine çok az kaldı. "же почти закончил.
İyi halden ve daha iyi notlarla da olabilir, bu sürenin yarısını kesebiliriz. При наличии хорошей учебы и безупречного поведения может, срок и сократиться вдвое.
Maçın bitmesine üç dakikadan az kaldı. До конца игры осталось три минуты.
O sürenin üç katı. Раза в три дольше.
Fakat savaşın bitmesine az kaldı. Впрочем, война скоро закончится.
Çok uzun bir sürenin ardından pek çok insanın imkansız dediğini başardılar. После долгого времени, произошло то, что многие считали невозможным.
Jack Cannon'ın böyle bitmesine izin veremeyiz. Джек Кеннон не может так закончиться.
First Lady'nin verdiği zamanın bitmesine, iki saatten az zaman kaldı... У нас меньше двух часов прежде чем время Первой Леди иссякнет.
Fuji'de yarışın bitmesine son tur. До конца гонки остаётся кругов.
Hayır, daha bitmesine çok var. Нет, до конца еще далеко.
Okulun bitmesine üç hafta kaldı. До окончания школы три недели.
Yarışmanın bu akşam bitmesine üzülmeye başladım. Грустно, что сегодня соревнование заканчивается.
Bu şekilde bitmesine izin vereceğimi sanıyorsun, değil mi? Думаешь, я позволю так всему закончиться? А?
Molamın bitmesine birkaç dakika daha var. У меня осталось несколько минут перерыва.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.