Exemplos de uso de "Польським" em ucraniano com tradução para o russo

<>
Traduções: todos26 польский26
Польським Кафкою або галицьким Гомером? Польским Кафкой или галицким Гомером?
Я пишаюся своїм польським походженням ". Я горжусь своим польским происхождением ".
Тоді Вроцлав вперше стає польським. Тогда Вроцлав впервые становится польским.
Віза зазвичай видається польським консульством. Виза обычно выдается польским консульством.
Під польським пануванням (1349 - 1772) Под польским господством (1349 - 1772)
НКВС почав боротьбу із польським підпіллям. НКВД начал борьбу с польским подпольем.
Вдруге під польським пануванням (1919-1939) Вторично под польским господством (1919-1939)
Вів переговори з Польським патріотичним товариством. Вел переговоры с Польским патриотическим обществом.
Невідомий військовополонений з малолітнім польським солдатом. Неизвестный военнопленный с малолетним польским солдатом.
Палац називали "польським Версалем", "галицьким Версалем". Дворец называли "польским Версалем", "галицким Версалем".
Влада тут повністю належала польським аристократам. Власть здесь полностью принадлежала польским аристократам.
Відень як засіб протидії польським претензіям. Вена как средство противодействия польским претензиям.
Першим польським філософом іноді вважають Вітело. Первым польским философом иногда считают Витело.
Польським силам вдалось завдати татарам поразки. Польским силам удалось нанести татарам поражение.
Бій козака з польським крилатим гусаром Бой казака с польским крылатым гусаром
Polferries є найбільшим польським оператором порома. Polferries является крупнейшим польским оператором парома.
Колись Підгорецький замок називали "Польським Версалем". Некогда Подгорецкий замок называли "Польским Версалем".
Північно-західні впливи обмежуються польським прикордонням. Северо-западные влияния ограничиваются польским приграничьем.
Його батько був збіднілим польським дворянином. Его отцом был обедневший польский дворянин.
Підготовлено таємним польським Центральним національним комітетом. Подготовлено тайным польским Центральным национальным комитетом.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!