Beispiele für die Verwendung von "Спокій" im Ukrainischen mit Übersetzung "покой"

<>
У Росії тиша і спокій. В России тишина и покой.
На обличчі відчувається душевний спокій. На лице чувствуется душевный покой.
Я думав: вільність і спокій Я думал: вольность и покой
Ви відчуєте спокій і умиротворення. Вы почувствуете покой и умиротворение.
Це істотно ускладнює його спокій. Это существенно осложняет его покой.
спокій і розслабленість, відсутність страху; Покой и расслабленность, отсутствие страха;
Віддай мені радість і спокій, Отдай мне радость и покой,
Розрізняють глибокий і вимушений спокій. Различают глубокий и вынужденный покой.
Спокій душі твоєї мені дорогий, Покой души твоей мне дорог,
Тут вночі нега і спокій, Здесь ночью нега и покой,
"Нічний спокій" для хору, op. "Ночной покой" для хора, op.
"Пролісок" - це спокій і затишок. "Пролисок" - это покой и уют.
Через цю трагедію ми втратили спокій. Из-за этой трагедии мы потеряли покой.
і ви знайдете спокій душам вашим. и вы найдете покой душам вашим.
Тут вас чекають тиша і спокій. Здесь Вас ждут тишина и покой.
Саме слово "Реквієм" дослівно означає "спокій". Само слово "Реквием" дословно означает "покой".
Склад: Рис, креветка, спокій і злагода. Состав: Рис, креветка, покой и согласие.
Як знайти душевний спокій, переживши військові події Как обрести душевный покой, пережив военные события
Вони охороняють спокій понад 10 000 могил. Они охраняют покой более 10 000 могил.
Порушувати спокій проживаючих гостей після 23:00. Нарушать покой проживающих гостей после 23:00.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.