Exemples d’usage de "трапилася" en ukrainien avec traduction en russe

<>
Жахлива трагедія трапилася в Казахстані. Трагический случай произошел в Казахстане.
Аварія трапилася о 15:42. Авария случилась в 15:42.
Атака трапилася під час концерту кантрі-музики. Инцидент произошёл в ходе фестиваля кантри-музыки.
Трагедія трапилася влітку 2013 року. Трагедия произошла летом 2013 года.
Аварія трапилася поблизу села Чишки. Авария случилась возле села Чишки.
Трагедія трапилася на Індустріальному мосту. Инцидент произошел на Индустриальном мосту.
Аварія трапилася на другому енергоблоці. Авария случилась на втором энергоблоке.
Аварія трапилася сьогодні, 25 січня. Авария произошла сегодня, 25 января.
Трагедія трапилася в місті Польковіце. Трагедия случилась в городе Польковице.
Нагадаємо, трагедія трапилася 24 березня. Напомним, катастрофа произошла 24 марта.
Ця катастрофа трапилася на Землі. Эта катастрофа случилась на Земле.
Аварія трапилася біля ТЦ "Епіцентр". Авария произошла возле ТЦ "Простор".
Подія трапилася в Теребовлянському районі. Происшествие случилось в Теребовлянском районе.
Аварія трапилася о 16.40. Авария произошла в 16.40.
ДТП трапилася в обідню пору. ДТП случилось в обеденное время.
Подія трапилася по проспекту Соборному. Это произошло на проспекте Соборном.
Подібна історія трапилася в селі Адріанопіль. Подобная история случилась в селе Адрианополь.
Покровська трапилася дорожньо-транспортна пригода. Пойковский произошло дорожно-транспортное происшествие.
Але потім трапилася якась детективна історія. А затем случилась почти детективная история.
Трагедія трапилася ще 31 грудня. Трагедия произошла еще 31 декабря.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !