Translation of "tenia" to Russian

Source text

Translation results

Your text has been partially translated.
You can translate a maximum of 5000 characters at a time.

<>

Advert

Dictionary translations for "tenia"

la tenia f noun Listen
pl. tenias
солитер м.р. (zool) Listen
tener verb Conjugation Listen
tengo / tuve / tenido
иметь Listen
Lo esencial es tener confianza.
Самое главное - иметь доверие.
быть нужно
Se necesitaba tener una fundación.
Нужно было создать фонд для этого проекта.
обладать (poseer) Listen
Parece tener su "propia voluntad".
Кажется, что он обладает "собственной волей".
считать Listen
que creemos que puede tener cientos de kilómetros de profundidad.
Мы считаем, что он может быть сотни километров в глубину.
испытывать (sensación) Listen
Resulta difícil tener compasión por Noruega.
Трудно испытывать сочувствие по отношению к Норвегии.
содержать (medir-contener) Listen
Tal acuerdo debe tener al menos dos elementos.
Подобные договорённости должны содержать в себе два элемента.
держать (coger) Listen
Aquellos que poseen grandes montos de reservas saber que tener dólares es mal negocio:
Те, кто держат большие резервы, знают, что хранение долларов - это плохая сделка:
other translations 4
hide
teñir verb Conjugation Listen
tiño / teñí / teñido
красить Listen
Por eso es algo muy preciado que se usa para teñir alimentos.
Так что это ценная штука, которой мы красим нашу еду.
покрасить Listen
Tom se tiñó el pelo.
Том покрасил волосы.
ослаблять (rebajar un color) Listen
морить (ventana) Listen
травить (vidrio, madera) Listen
other translations 3
hide

Contexts with "tenia"

Pensaba que todo mundo tenia un trabajo asi. Я думала, что каждый имеет такую же работу.
Así que no tenia ni idea de cómo hacerlo funcionar. Так вот, я не имел никакого представления, как сделать так, чтоб это сработало.
Porque la bacteria que eramos no tenia ni idea de lo somos hoy. Потому что бактерия, которой мы были, понятия не имела о том, чем мы стали теперь.
Así que la imprenta, damas y caballeros, surgió completamente por la impresión de perdones y no tenia nada que ver con la lectura. Итак, дамы и господа, печатную машину использовали исключительно для печати бумаг о прощении грехов, и она не имела никакого отношения к чтению.
Todo problema tiene una solución. Всякая задача имеет решение.
More
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

DOWNLOAD OUR FREE APP PROMT.ONE

Download on the App Store - PROMT.OneDownload on the App Store - PROMT.One Get it on Google Play - PROMT.OneGet it on Google Play - PROMT.One