Translation of "составить" to English

Source text

Translation results

Your text has been partially translated.
You can translate a maximum of 999 characters at a time.
Login or register for free on PROMT.One and translate even more!

<>

Advert

Dictionary translations for "составить"

составить verb Conjugation Listen
составлю / составишь / составят
make [meɪk] Listen
Ну, составить компанию пушистому зверьку.
Well, you'll make a furry friend a little less lonely.
account for
Стоимость лечения депрессии составила только 9% этой огромной суммы.
The cost of treating depression accounted for only 9% of this huge sum.
amount [əˈmaunt] Listen
Максимальный годовой выпуск продукции может составить до 125 млн.
Maximum annual output can amount to 125 million page impressions.
constitute [ˈkɔnstɪtju:t] Listen
Это составило примерно 30% мировой экономики и сформировало авангард каждого сектора высоких технологий.
It constituted perhaps 30% of the world economy and formed the cutting edge of every high-tech sector.
produce ['prɔdjuːs] Listen
Любой может составить список желаний, но эффективные концепции сочетают в себе вдохновение и осуществимость.
Anyone can produce a wish list, but effective visions combine inspiration with feasibility.
draw [drɔ:] Listen
Достаточно будет составить акт у нотариуса.
It's enough to draw up a deed before a notary public.
compose [kəmˈpəuz] Listen
Составьте сообщение, а затем отправьте его.
Compose your message, and then send it.
lay [leɪ] Listen
Я составил план из 15 пунктов, посвященный этому.
I've laid out a 15-point plan that addresses that.
compound ['kɔmpaund] Listen
Погашение кредита, сложная процентная ставка составит 37% в минуту, плюс фиксированная плата за обслуживание.
Balloon payment, 37% interest compounded every minute, not understanding the contract fee.
composite [ˈkɔmpəzɪt] Listen
other translations 7
hide

Contexts with "составить"

Ну, составить компанию пушистому зверьку. Well, you'll make a furry friend a little less lonely.
Максимальный годовой выпуск продукции может составить до 125 млн. Maximum annual output can amount to 125 million page impressions.
Достаточно будет составить акт у нотариуса. It's enough to draw up a deed before a notary public.
Планировщики в Москве должны будут составить план на случай неизбежной контратаки со стороны США и их союзников, поэтому она не станет ограничиваться 27 штурмовыми батальонами, которые корпорация RAND рассматривала в своем исследовании. Planners in Moscow would have to account for an inevitable counter-attack by the United States and its allies, thus it would not like limit itself to an invasion force of twenty-seven combat battalions as posited by the RAND study.
Любой может составить список желаний, но эффективные концепции сочетают в себе вдохновение и осуществимость. Anyone can produce a wish list, but effective visions combine inspiration with feasibility.
More
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

DOWNLOAD OUR FREE APP PROMT.ONE

Download on the App Store - PROMT.OneDownload on the App Store - PROMT.One Get it on Google Play - PROMT.OneGet it on Google Play - PROMT.One Explore it on App Gallery – PROMT.OneExplore it on App Gallery – PROMT.One