Übersetzung von „законный“ ins Englische

Ausgangstext

Übersetzung

Ihr Text wurde teilweise übersetzt.
Sie können maximal  5000 Zeichen gleichzeitig übersetzen.

<>

Werbung

Wörterbuch: "законный" - translations and examples

законный adjektiv Deklination Anhören
законнее / законнейший
legitimate [lɪˈdʒɪtɪmɪt] Anhören
Я не могу отменить законный арест.
I can't tinker with a legitimate arrest.
legal [ˈli:ɡəl] Anhören
Зарегистрированный законный опекун, Содружество Вирджини.
Registered legal guardian, Commonwealth of Virginia.
lawful [ˈlɔ:ful] Anhören
Как сын Изабеллы Французской, внук Филлипа IV Французского, наследник Дома Капетингов, я законный, богоизбранный король Франции!
As son of Isabella of France, grandson of Phillip IV of France, heir of the House of Capet, I am the lawful, God-given King of France!
licit [ˈlɪsɪt] Anhören
усиление контроля за законным международным движением химических прекурсоров и их использованием для выявления общих тенденций;
Enhanced monitoring of the licit international movement of precursor chemicals and their uses to identify general trends;
rightful [ˈraɪtful] Anhören
Но теперь я - законный король Вестероса.
But now, I'm the rightful king by every law of Westeros.
valid [ˈvælɪd] (правомерный) Anhören
Если письмо законно, придется дважды заплатить налог на наследство, прежде чем оно достанется юному Джорджу.
If the letter is valid, the estate will have to pay death duties twice before it reaches little George.
innocent [ˈɪnəsənt] Anhören
Всё законно, но выглядит плохо.
It's innocent, but it looks bad.
legit [lɪˈdʒɪt] Anhören
Он все отмывает через законный бизнес, склад лесоматериалов.
Launders everything through a legit business - this lumberyard.
andere Übersetzungen 5
ausblenden

Beispielsätze mit "законный"

Я не могу отменить законный арест. I can't tinker with a legitimate arrest.
Зарегистрированный законный опекун, Содружество Вирджини. Registered legal guardian, Commonwealth of Virginia.
Как сын Изабеллы Французской, внук Филлипа IV Французского, наследник Дома Капетингов, я законный, богоизбранный король Франции! As son of Isabella of France, grandson of Phillip IV of France, heir of the House of Capet, I am the lawful, God-given King of France!
Но теперь я - законный король Вестероса. But now, I'm the rightful king by every law of Westeros.
Что касается будущего супруга, то, хотя на практике согласие семьи (в том числе матери и отца) испрашивается, он вправе заключить законный брак без согласия семьи. For a male spouse- to- be, although in practice the consent of the family (including his mother and father) is sought, he can contract a valid marriage without family consent.
Weitere Informationen
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Laden Sie unsere App herunter

Laden im App Store - PROMT.OneLaden im App Store - PROMT.One Jetzt bei Google Play - PROMT.OneJetzt bei Google Play - PROMT.One