Translation of "passer" to German

Source text

Translation results

Your text has been partially translated.
You can translate a maximum of 999 characters at a time.
Login or register for free on PROMT.One and translate even more!

<>

Advert

Dictionary translations for "passer"

passer verb Conjugation Listen
passe / passai / passé
verbringen (temps) Listen
Nous aimerions passer la nuit ici.
Wir würden gerne die Nacht hier verbringen.
gehen (mouvement) Listen
As-tu décidé où tu allais passer les vacances ?
Hast du entschieden, wohin in den Ferien zu gehen?
machen (examen) Listen
Je dois passer un examen en janvier.
Ich plane, im Januar eine Prüfung zu machen.
geben (donner) Listen
Peux-tu me passer le sel si tu es prêt ?
Kannst du mir das Salz geben, wenn du fertig bist?
vorbeikommen (véhicules) Listen
Pouvez-vous passer à neuf heures ?
Können Sie um neun vorbeikommen?
gelten Listen
Mon intérêt se porte sur le futur parce que je vais passer le reste de ma vie là-bas.
Mein Interesse gilt der Zukunft, denn in ihr werde ich den Rest meines Lebens verbringen.
fließen (courant électrique) Listen
La Seine passe au travers Paris.
Die Seine fließt durch Paris.
abspielen (cassette) Listen
Il a dû comprendre tout seul les événements mystérieux qui se sont passés.
Er hat die rätselhaften Ereignisse, die sich abgespielt haben, ganz für sich allein verstehen müssen.
überqueren (rivière) Listen
Ce bateau à passé l'équateur hier.
Das Schiff hat gestern den Äquator überquert.
anziehen (vêtements) Listen
other translations 7
hide

Phrases with "passer" (169)

  1. se passer - geschehen
  2. faire passer - durchlassen
  3. passer commande - aufgeben
  4. passer coup de fil - anrufen
  5. passer l'aspirateur - staubsaugen
  6. faire passer le goût - verleiden
  7. faire passer l'envie - die Lust nehmen
  8. fer passer le goût du pain - umbringen
  9. passer à autre chose - zu etwas anderem übergehen
  10. passer à côté - vorbeigehen
More

Contexts with "passer"

Nous aimerions passer la nuit ici. Wir würden gerne die Nacht hier verbringen.
As-tu décidé où tu allais passer les vacances ? Hast du entschieden, wohin in den Ferien zu gehen?
Comment cela a pu se passer ? Wie konnte das passieren?
Attendons voir ce qui va se passer ! Erst mal abwarten, wohin der Hase läuft!
Je dois passer un examen en janvier. Ich plane, im Januar eine Prüfung zu machen.
More
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

DOWNLOAD OUR FREE APP PROMT.ONE

Download on the App Store - PROMT.One Get it on Google Play - PROMT.One Explore it on App Gallery – PROMT.One