Translation of "tenir" to Russian

Source text

Translation results

Your text has been partially translated.
You can translate a maximum of 999 characters at a time.
Login or register for free on PROMT.One and translate even more!

<>

Advert

Dictionary translations for "tenir"

tenir verb Conjugation Listen
tiens / tins / tenu
держать Listen
Elle lui conseilla de tenir ses promesses.
Она посоветовала ему держать свои обещания.
сдерживать Listen
Les nantis devraient tenir parole
Богатые должны сдержать свое слово
занимать (occuper) Listen
Ce qui prenait tout un bâtiment tient maintenant dans nos poches.
То, что занимало здание, теперь помещается в кармане.
держаться Listen
Je pouvais à peine tenir debout.
Я едва держался на ногах.
стараться Listen
Les régimes fermement ancrés ne peuvent durer que s'ils tiennent compte de et répondent aux demandes populaires.
Закрепившиеся у власти режимы могут выдержать испытание временем только в том случае, если они осознают и стараются адаптировать к себе устремления народных масс.
подержать Listen
Pouvez-vous tenir ce bord ?
Вы не подержите этот край?
организовывать Listen
La vie de milliers d'autres est fragilisée compte tenu de l'incapacité d'organiser rapidement l'aide humanitaire.
Невозможность организовать быструю помощь убивает еще десятки тысяч.
вмещать (contenir) Listen
La miniaturisation électronique a permis aux gens de faire tenir la technologie dans un téléphone portable.
Но уменьшение размеров электронных устройств позволило вместить эту технологию в мобильный телефон.
дорожить Listen
je tiens trop à toi
я очень дорожу тобой
задерживать (retenir) Listen
Mais alors il l'a tenu un petit moment, Lakshmi.
Потом он немного задержал это пятно сфокусированным в одной точке, Лакшми.
хранить (garder) Listen
L'un des problèmes tient au fait que nous ne savons pas comment stocker ces énergies :
Одна из причин заключается в том, что мы не знаем, как хранить энергию от этих источников:
other translations 11
hide

Phrases with "tenir" (188)

  1. se tenir - держаться
  2. se tenir pour - чувствовать себя
  3. se tenir debout - стоять навытяжку
  4. tenir à distance - держать на расстоянии
  5. tenir au courant - держать в курсе
  6. se tenir à distance - держаться на расстоянии
  7. se tenir au courant - держать в курсе
  8. se tenir prêt - держать наготове
  9. se tenir tête - противостоять
  10. en se tenir à la lettre de la loi - придерживаться буквы закона
More

Contexts with "tenir"

Elle lui conseilla de tenir ses promesses. Она посоветовала ему держать свои обещания.
Les nantis devraient tenir parole Богатые должны сдержать свое слово
Évidemment, nul ne peut tenir un poste à hautes responsabilités sans commettre des méprises, même des erreurs fondamentales, et c'est surtout vrai quand les temps sont troublés. Конечно, никто не занимает высокий пост, не совершая ошибок, пусть даже существенных, и это особенно верно в отношении бурных периодов.
Je pouvais à peine tenir debout. Я едва держался на ногах.
Pouvez-vous tenir ce bord ? Вы не подержите этот край?
More
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

DOWNLOAD OUR FREE APP PROMT.ONE

Download on the App Store - PROMT.One Get it on Google Play - PROMT.One Explore it on App Gallery – PROMT.One