Translation of "Lockern" to Russian

Source text

Translation results

Your text has been partially translated.
You can translate a maximum of 999 characters at a time.
Login or register for free on PROMT.One and translate even more!

<>

Advert

Dictionary translations for "Lockern"

lockern verb Conjugation Listen
lockerte / lockert / gelockert
ослаблять (Tau, Griff) Listen
Wird die Regierung die Zinssätze liberalisieren oder die Kapitalkontrollen lockern?
Будет ли правительство проводить либерализацию процентных ставок или ослаблять контроль над движением капитала?
смягчать (Regeln) Listen
Die Gesetzgeber geraten unter Druck diese Zwänge zu lockern.
На законодательные органы оказывается давление, с тем чтобы они смягчили эти ограничения.
other translations 2
hide
sich lockern verb
ослабевать Listen
Wirtschaftssanktionen, die der in Schwierigkeiten geratenen Wirtschaft des Iran schaden, könnten gelockert werden.
В таком случае, можно было бы ослабить экономические санкции, которые сейчас давят на проблемную экономику страны.
das Lockern n noun Declension Listen
ослабление ср.р. Listen
In den letzten Jahren hat sich der Druck auf die FAA erhöht, Einschränkungen für den Gebrauch zu lockern.
В последние годы нарастало давление на ФАУ с целью ослабления ограничений на их использование.

Phrases with "Lockern" (1)

  1. sich lockern - ослабевать

Contexts with "lockern"

PEKING - Chinas Politiker haben sich nun drauf geeinigt, die jahrzehntealte Ein-Kind-Politik des Landes zu lockern. ПЕКИН - Лидеры Китая пришли к соглашению ослабить проводившуюся на протяжении десятилетий политику "одного ребенка".
Wird die Regierung die Zinssätze liberalisieren oder die Kapitalkontrollen lockern? Будет ли правительство проводить либерализацию процентных ставок или ослаблять контроль над движением капитала?
Die Gesetzgeber geraten unter Druck diese Zwänge zu lockern. На законодательные органы оказывается давление, с тем чтобы они смягчили эти ограничения.
In den letzten Jahren hat sich der Druck auf die FAA erhöht, Einschränkungen für den Gebrauch zu lockern. В последние годы нарастало давление на ФАУ с целью ослабления ограничений на их использование.
Sein Wahlkampf hat jedoch anklingen lassen, dass Moussavi im Falle eines Wahlsieges einige gesellschaftliche und kulturelle Beschränkungen lockern würde. Тем не менее, в ходе проводимой избирательной кампании Мусави намекал, что в случае его избрания президентом он ослабит некоторые социальные и культурные ограничения.
More
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

DOWNLOAD OUR FREE APP PROMT.ONE

Download on the App Store - PROMT.OneDownload on the App Store - PROMT.One Get it on Google Play - PROMT.OneGet it on Google Play - PROMT.One Explore it on App Gallery – PROMT.OneExplore it on App Gallery – PROMT.One