OKBy continuing to use this website you agree with our use of cookies. We and our partners will collect data and use cookies for ad personalization and measurement. Learn how

Your text has been partially translated.
You can translate a maximum of 999 characters at a time.
Login or register for free on PROMT.One and translate even more!

<>

Advert

Dictionary

забивать verb Conjugation
забиваю / забиваешь / забивают
hammer [ˈhæmə]
Я забил в стену гвоздь, чтобы повесить картину.
I hammered a nail into the wall in order to hang a painting.
kill [kɪl]
Юкио ножом забил насмерть Оту.
Yukio stabbed and killed Ohta.
slaughter [ˈslɔ:tə]
Бога ради, ты же не будешь забивать животных в мокасинах.
You don't slaughter animals in loafers, for Christ &apos;s sake.
fill [fɪl]
Но я не просила забивать их головы глупыми историями про мам, которые идут на тупорылые жертвы.
I didn't ask you to fill their heads with stupid stories about mothers making dumbass sacrifices.
clog [klɔɡ]
Ты забиваешь мусоропровод, который я полчаса прочищал.
You're clogging up the chute I just unclogged.
butcher [ˈbutʃə]
Однако, она по-прежнему выглядит как забитый бультерьер.
Still looks like a butchered bull terrier though.
choke [tʃəuk]
Отходы забивают канализационные и ирригационные системы, что в свою очередь ведет к ущербу для инфраструктуры и местной экономики.
Wastes choke sewage and irrigation systems, leading in turn to damage to infrastructure and the local economy.
jam [dʒæm]
Транспорт спокойно едет по обычно перегруженным и забитым пробками московским дорогам.
Traffic flows smoothly on Moscow’s chronically jammed roads.
jampack
В городе, все части которого связывает феноменально забитая система метро, эскалаторы всегда продолжают работать – утром, днем, вечером и полночи.
In a city tied together by its phenomenally jampacked subway system, the escalators here just keep on rolling - morning, noon and half the night.
board up
Идите домой и забейте досками магазины.
Go home and board up your shop.
score [skɔ:] (Football)
Чем меньше он забивает, тем больше он отчаивается - и тем труднее ему становится забивать.
The less he scores, the more frustrated he becomes — and the harder goals are to come by.
other translations 
hide

Contexts

Чем меньше он забивает, тем больше он отчаивается - и тем труднее ему становится забивать. The less he scores, the more frustrated he becomes — and the harder goals are to come by.
Но я не просила забивать их головы глупыми историями про мам, которые идут на тупорылые жертвы. I didn't ask you to fill their heads with stupid stories about mothers making dumbass sacrifices.
Бога ради, ты же не будешь забивать животных в мокасинах. You don't slaughter animals in loafers, for Christ &apos;s sake.
Ведь многосторонняя дипломатия заключается не в том, чтобы «забивать друг другу голы»; она состоит в том, чтобы неустанно «рыхлить борозды», в которые мы сажаем семена надежд на построение более справедливого и, следовательно, более безопасного мира, живущего в условиях мира. For multilateral diplomacy is not about our scoring goals against each other; it is about digging tirelessly the furrows in which we seed the hopes of a world that is more just, and therefore more peaceful and more secure.
Например, среди мусульман племени Лухиа в Западной Кении забивать животных во время похорон – обычное явление, несмотря на то, что в исламе, собственно говоря, такого положения не существует. For example, among the Luhya in Western Kenya, it is not uncommon for Muslims to slaughter animals during funerals, even though, strictly speaking, there is no such provision in Islam.

Download our free app PROMT.One

Discover the possibilities of PROMT neural machine translation

PROMT.One (Online-Translator.com) is a free translator powered by PROMT NMT. Translate texts into Azerbaijan, English, Arabic, Greek, Hebrew, Spanish, Italian, Kazakh, Chinese, Korean, German, Portuguese, Russian, Tatar, Turkish, Turkmen, Uzbek, Ukrainian, Finnish, French, Estonian, Japanese with state-of-the-art neural technologies.

In Сonjugation and declination you will find all the verb tenses in English, German, Spanish, French and Russian. Search for examples of words and phrases in different contexts in Contexts. We have collected millions of examples of translation into different languages to help you learn languages and do your homework.

Enjoy PROMT.One features in your daily translation activities.

Advert

My translations