Translation of "стоять" to French

Source text

Translation results

Your text has been partially translated.
You can translate a maximum of 999 characters at a time.
Login or register for free on PROMT.One and translate even more!

<>

Advert

Dictionary translations for "стоять"

стоять verb Conjugation Listen
стою / стоишь / - / стоят
se trouver
Все правительства будут стоять перед этой угрозой нового вида, которой будет трудно противодействовать.
Tous les gouvernements se trouvent confrontés à ce nouveau genre de menaces qui sont difficiles à contrer.
être debout
И отчасти это нравится мне больше, чем стоять на краю пропасти и размышлять о том, что делать.
Et en un sens, j'aime cette sensation beaucoup plus que j'aime être debout en haut de la falaise, en me demandant quoi faire.
s'arrêter (о поезде, о часах, механизме) Listen
Мы просто стоим и смотрим.
Je crois que nous nous arrêtons tous pour regarder.
stationner (выжидать) Listen
other translations 1
hide

Phrases with "стоять" (90)

  1. стоять в очереди - faire la queue
  2. стоять перед лицом - faire face
  3. стоять в стороне - être à l'écart
  4. стоять на месте - faire du sur-place
  5. стоять во главе - être à la tête
  6. стоять возле - être près
  7. стоять на своих ногах - voler de ses propres ailes
  8. стоять на страже - être de garde
  9. стоять прямо - se tenir droit
  10. стоять у власти - être au pouvoir
More

Contexts with "стоять"

Все правительства будут стоять перед этой угрозой нового вида, которой будет трудно противодействовать. Tous les gouvernements se trouvent confrontés à ce nouveau genre de menaces qui sont difficiles à contrer.
Кроме того, в пятницу судья расспросила Мэннинга о заявлении, которое он сделал во время дачи показаний в четверг, о том, что после того, как однажды ночью его заставили спать обнаженным в его камере в Квантико, его принудили стоять голым перед охранниками и другими заключенными на утренней проверке. Vendredi également, le juge a posé des questions à Manning concernant une allégation rapportée dans son témoignage de jeudi - qu'après avoir été forcé à dormir nu toute une nuit dans sa cellule à Quantico, on l'a forcé à se tenir nu devant les gardes et d'autres détenus un matin, pendant l'appel.
И отчасти это нравится мне больше, чем стоять на краю пропасти и размышлять о том, что делать. Et en un sens, j'aime cette sensation beaucoup plus que j'aime être debout en haut de la falaise, en me demandant quoi faire.
Я рассказывала вам, что на месте высохшего пенька, который перестали колоть на дрова, когда у людей стало достаточно топлива, через пять лет будет стоять 10-метровое дерево. Je vous ai raconté comment là ou vous avez ce qui semble être une souche de bois morte si vous arrêtez de la couper à la hache pour en faire du bois de chauffage, dont vous n'avez plus besoin parce que vous avez des zones réservées, en cinq ans vous pouvez retrouver un arbre de près de 10 mètres de haut.
Из-за того, что вы разумны и говорите по-английски, вы знаете, какое слово будет стоять в конце этого - Parce que vous êtes intelligents et vous parlez anglais, vous savez quel mot se trouve à la fin de cette.
More
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

DOWNLOAD OUR FREE APP PROMT.ONE

Download on the App Store - PROMT.OneDownload on the App Store - PROMT.One Get it on Google Play - PROMT.OneGet it on Google Play - PROMT.One Explore it on App Gallery – PROMT.OneExplore it on App Gallery – PROMT.One