Übersetzung von "составить" ins Englische

Ausgangstext

Übersetzung

Ihr Text wurde teilweise übersetzt.
Sie können maximal  999 Zeichen gleichzeitig übersetzen.
Loggen Sie sich ein oder  registrieren Sie sich kostenlos bei PROMT.One und übersetzen Sie noch mehr!

<>

Werbung

Wörterbuch für "составить"

составить verb Konjugation Anhören
составлю / составишь / составят
make [meɪk] Anhören
Ну, составить компанию пушистому зверьку.
Well, you'll make a furry friend a little less lonely.
account for
Стоимость лечения депрессии составила только 9% этой огромной суммы.
The cost of treating depression accounted for only 9% of this huge sum.
amount [əˈmaunt] Anhören
Максимальный годовой выпуск продукции может составить до 125 млн.
Maximum annual output can amount to 125 million page impressions.
constitute [ˈkɔnstɪtju:t] Anhören
Это составило примерно 30% мировой экономики и сформировало авангард каждого сектора высоких технологий.
It constituted perhaps 30% of the world economy and formed the cutting edge of every high-tech sector.
produce ['prɔdjuːs] Anhören
Любой может составить список желаний, но эффективные концепции сочетают в себе вдохновение и осуществимость.
Anyone can produce a wish list, but effective visions combine inspiration with feasibility.
draw [drɔ:] Anhören
Достаточно будет составить акт у нотариуса.
It's enough to draw up a deed before a notary public.
compose [kəmˈpəuz] Anhören
Составьте сообщение, а затем отправьте его.
Compose your message, and then send it.
lay [leɪ] Anhören
Я составил план из 15 пунктов, посвященный этому.
I've laid out a 15-point plan that addresses that.
compound ['kɔmpaund] Anhören
Погашение кредита, сложная процентная ставка составит 37% в минуту, плюс фиксированная плата за обслуживание.
Balloon payment, 37% interest compounded every minute, not understanding the contract fee.
composite [ˈkɔmpəzɪt] Anhören
andere Übersetzungen 7
ausblenden

Kontexte mit "составить"

Ну, составить компанию пушистому зверьку. Well, you'll make a furry friend a little less lonely.
Максимальный годовой выпуск продукции может составить до 125 млн. Maximum annual output can amount to 125 million page impressions.
Достаточно будет составить акт у нотариуса. It's enough to draw up a deed before a notary public.
Планировщики в Москве должны будут составить план на случай неизбежной контратаки со стороны США и их союзников, поэтому она не станет ограничиваться 27 штурмовыми батальонами, которые корпорация RAND рассматривала в своем исследовании. Planners in Moscow would have to account for an inevitable counter-attack by the United States and its allies, thus it would not like limit itself to an invasion force of twenty-seven combat battalions as posited by the RAND study.
Любой может составить список желаний, но эффективные концепции сочетают в себе вдохновение и осуществимость. Anyone can produce a wish list, but effective visions combine inspiration with feasibility.
Weitere Informationen
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Laden Sie unsere App herunter

Laden im App Store - PROMT.OneLaden im App Store - PROMT.One Jetzt bei Google Play - PROMT.OneJetzt bei Google Play - PROMT.One Laden im App Gallery - PROMT.OneLaden im App Gallery - PROMT.One