Exemples d'utilisation de "sich auf- und abgehen" en allemand
Er ist stets bemüht, sich auf dem Laufendem zuhalten.
He is trying to keep up with the current of the times.
Das ganze Publikum stand auf und begann zu applaudieren.
The whole audience got up and started to applaud.
Tom brach Marys Auto auf und stahl das, was unter dem Fahrersitz versteckt war.
Tom broke into Mary's car and stole what was hidden under the driver's seat.
Ich fürchte, der Verlust beläuft sich auf 100 Millionen Dollar.
I am afraid the loss will amount to one hundred million dollars.
Tom stellte sich auf einen Stuhl, um ans oberste Regalbrett zu kommen.
Tom stood on a chair so he could reach the top shelf.
Das "Kein Eintritt"-Schild missachtend, drückte sie die Tür auf und ging nach drinnen.
Disregarding the "No Entry" sign, she pushed open the door and walked inside.
Er ging vor der Tür auf und ab und zögerte einzutreten.
He walked back and forth in front of the door, hesitating to enter.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité