Exemples d'utilisation de "unter der Leitung von" en allemand

<>
Ergreife jetzt die Chance, an der Leitung der Organisation teilzuhaben und sie zu verbessern! ¡Toma ahora la oportunidad de formar parte de la administración de la organización y mejorarla!
Nichts Neues unter der Sonne. Nada nuevo bajo el sol.
Bleiben Sie bitte in der Leitung. Manténgase en la línea, por favor.
Sie stehen unter der Dusche. Ellas están en la ducha.
Das Schiff fuhr unter der Brücke durch. El barco pasó bajo el puente.
Es war dunkel unter der Brücke. Estaba oscuro debajo del puente.
Die Stadtverwaltung verteilte unter der Bevölkerung einige Broschüren über die Bindehautentzündung. La municipalidad distribuyó algunos panfletos a la población sobre la conjuntivitis.
Die Gemeindeverwaltung verteilte unter der Bevölkerung einige Broschüren über die Bindehautentzündung. La municipalidad distribuyó algunos panfletos a la población sobre la conjuntivitis.
Unter uns gesagt, mir gefällt der neue Mannschaftskapitän nicht. Entre nos, no me agrada el nuevo capitán del equipo.
Mein Hut ist größer als der von Jim. Mi sombrero es más grande que el de Jim.
Vergleichen Sie Ihre Antwort mit der von Tom. Compare su respuesta con la de Tom.
Wann geht der Bus von hier ab? ¿Cuándo parte el bus de aquí?
Der Name von ihrem Sohn ist John. Su hijo se llama John.
Wie lange dauert der Flug von Tokio nach Hawaii? ¿Cuánto dura el vuelo de Tokio a Hawaii?
Der Stein von Rosetta wurde 1799 gefunden. La piedra Rosetta fue encontrada en 1799.
Dickens war der Autor von "Oliver Twist". Dickens fue el autor de 'Oliver Twist'.
Der Stein von Rosette wurde 1799 gefunden. La piedra Rosetta fue encontrada en 1799.
Käse ist ein festes Nahrungsmittel, das aus der Milch von Kühen, Ziegen, Schafen oder anderen Säugetieren hergestellt wird. El queso es un alimento sólido elaborado a partir de la leche de vaca, cabra, oveja u otros mamíferos.
Käse ist ein aus der Milch von Tieren hergestelltes Nahrungsmittel; meist ist das Kuhmilch, doch auch aus Ziegen- und Schafsmilch wird Käse hergestellt. El queso es un alimento producido de la leche de animales; por lo general de leche de vaca, pero también se produce queso de leche de cabra y de oveja.
Der König von Frankreich ist kahl. El rey de Francia es calvo.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !