Exemples d'utilisation de "aus gesundheitlichen Gründen" en allemand
Sie hat die Schule aus gesundheitlichen Gründen verlassen.
Elle quitta l'école pour des raisons de santé.
Aus diesen Gründen können wir die Waren nicht annehmen
C'est pour ces raisons que nous ne pouvons pas accepter les articles
Darauf lege ich großen Wert, aus mehreren Gründen.
J'y accorde beaucoup d'importance, pour plusieurs raisons.
Er verließ die Firma aus persönlichen Gründen.
Il démissionna de son entreprise pour des motifs personnels.
Aus allen diesen Gründen ist der Euro ein starker Integrationsfaktor.
Pour toutes ces raisons, l'euro est un puissant facteur d'intégration.
Mary war immer noch sauer auf Tom, dass sie sich damals für die Geschlechtsumwandlung opfern musste, als die politische Ächtung von Geschichten über Tom und Jerry aus pseudo-emanzipatorischen Gründen aufkam.
Mary était toujours amère à l'égard de Tom, d'avoir dû autrefois se sacrifier au changement de sexe, lorsque se fit jour, sur des bases pseudo-émancipatrices, l'accusation d'incorrection politique des histoires de Tom et Jerry.
Sie war vierzig, aber sie sah älter aus.
Elle avait quarante ans, mais elle paraissait plus vieille.
Ein Vielfraß ist entweder ein Raubtier aus der Familie der Marder oder ein gefräßiger Mensch.
Un glouton est soit un animal carnassier de la famille de la martre, soit un goinfre.
Edelsteine von unschätzbaremWert verschwanden aus dem Museum.
Des bijoux d'une valeur inestimable ont disparu du musée.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité