Exemples d’usage de "fuhr mit" en allemand avec traduction en français

<>
Ich fuhr mit dem Zug bis nach Kyoto. Je partis en train jusqu'à Kyoto.
Sie fuhr mit dem Taxi ins Museum. Elle alla au musée en taxi.
Er fuhr mit dem Auto nach Boston. Il est allé à Boston en voiture.
Der Zug fuhr mit Getöse durch den Tunnel. Le train passa avec fracas au travers du tunnel.
Ich fuhr mit dem Fahrstuhl in den dritten Stock. Je montai avec l'ascenseur au troisième étage.
Ich fuhr mit 120 Stundenkilometern, als die Polizei mich anhielt. Je roulais à 120 kilomètres heure lorsque la police m'a arrêté.
Mein Vater fuhr gewöhnlich mit dem Bus zur Arbeit. Mon père avait l'habitude d'aller travailler en bus.
Bitte ruf mich nicht mit jenem Spitznamen. S'il te plait ne m'appelle pas par ce sobriquet.
Er fuhr beim Autorennen einen stets ungefährdeten Sieg ein, den zehnten der Saison. Il a enregistré une victoire en course automobile constamment assurée, la dixième de la saison.
Wir haben uns mit dem Fahren abgewechselt. Nous nous sommes relayés pour conduire.
Das Auto fuhr gegen eine Brüstung. La voiture est rentrée dans un parapet.
Ich werde morgen mit dir reden. Je parlerai avec toi demain.
Das Auto fuhr gegen einen Baum. La voiture a roulé contre un arbre.
Ich bin noch böse mit ihr. Je suis toujours furieux après elle.
Der Zug fuhr gerade ab, als wir den Bahnsteig erreichten. Le train partit juste comme nous atteignions le quai.
Sie war eifersüchtig, weil er mit einem anderen Mädchen sprach. Elle était jalouse qu'il parle à une autre fille.
Der junge Mann, der das Auto fuhr, war betrunken. Le jeune homme qui conduisait la voiture était ivre.
Lass ihn sich nicht mit dieser Art von Jungen herumtreiben! Ne le laisse pas traîner avec cette sorte de garçons !
Er fuhr Ende Mai nach Paris. Il est allé à Paris fin mai.
Wer mit sich selbst im Frieden lebt, denkt von niemandem Arges. Celui qui vit en paix avec lui-même ne pense de mal de personne.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !