Usage examples of "von den Lippen lesen" in German with translation to French

<>
Sie hat stets ein fröhliches Lächeln auf den Lippen. Elle affiche toujours un sourire joyeux.
"Wir" sagen und "Ich" meinen ist eine von den ausgesuchtesten Kränkungen. Dire « nous » et penser « je » est l'une des maladies les plus recherchées.
Einer von den Koffern ist vollkommen leer. L'une des valises est entièrement vide.
Baue dein Haus weit von den Verwandten und dicht an einem Wasserlauf. Construis ta maison loin de ta parentèle et près d'un cours d'eau.
Dieser Raum wird von den Lehrern genutzt. Cette pièce est utilisée par les enseignants.
Alle Äpfel, die zu Boden fallen, werden von den Schweinen gefressen. Toutes les pommes qui tombent au sol sont mangées par les porcs.
Das Auto ist das schönste von den dreien. Cette voiture est la plus belle des trois.
"Was hältst du von den Kommunalwahlen?" "Ich weiß nicht." "Que penses-tu des élections municipales ?" "Je ne sais pas."
Manche Japaner sorgen sich darum, wie ihr Land von den Augen der Ausländer wahrgenommen wird. Certains Japonais s'inquiètent de la manière dont leur pays est perçu par les yeux des étrangers.
Du bist zu sehr von den Anderen abhängig. Tu dépends trop des autres.
Ich denke, du wirst von den Antworten beeindruckt sein. Je pense que tu seras impressionné par les réponses.
Eine Nachtigall wird von den Menschen mehr geschätzt als ein Adler, aber gerade sie lebt öfter in einem Käfig. Un rossignol est plus apprécié par les hommes qu'un aigle, mais il vit justement plus souvent en cage.
Da die Stimmen von den Wänden reflektiert werden, ist es in diesem Zimmer laut. Comme les voix sont réfléchies par les murs, cette pièce est bruyante.
Die Brücke ist von den Römern gebaut worden. Le pont a été construit par les Romains.
Die Spatzen pfeifen es von den Dächern. C'est un secret de Polichinelle.
Die Wahrheit über die Katze erfährt man von den Mäusen. La vérité au sujet du chat, on l'apprend par les souris.
Wir erfahren von den täglichen Ereignissen aus der Zeitung. Nous sommes informés des événements quotidiens par le journal.
Wenn ich die grauenhaften Bilder von der Shoah, dem Völkermord an den Armeniern oder von anderen Massakern sehe - Photos die oft von den Tätern selbst geschossen wurden und oft die einzigen Zeugen ihrer Gewaltexzesse - kann ich nicht anders, als an das Leid all jener zu denken, von denen selbst diese Monster es nicht wagten, Photos zu schießen. Lorsque je vois les photos effroyables de la Shoah, du génocide arménien ou d'autres massacres, photos souvent prises par les tortionnaires eux-mêmes, souvent seuls témoins de leurs exactions, je ne peux m'empêcher de penser à l'abjection de toutes celles que ces monstres eux-même n'ont pas osé prendre.
Der Senat verfügte, dass ein neuer Konsul gewählt wird und das Land von den Feinden befreit wird. Le Sénat ordonna qu'un nouveau Consul soit choisi et que le pays soit libéré de ses ennemis.
Wer singt am besten von den Jungen in deiner Klasse? Des garçons de ta classe, qui chante le mieux ?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!