Exemples d’usage de "Reden" en allemand avec traduction en russe

<>
Aber ungefähr darüber reden wir. Но масштаб примерно таков.
Sie reden mit anderen Leuten. Люди начинают обсуждать это между собой.
Wir können mit ihnen reden. Тогда можно будет договориться.
Eine alte englische Redensart lautet: есть старая поговорка, которая гласит:
Ich werde darüber ein bißchen reden. На этом я остановлюсь чуть подробнее.
Ich sollte über diese Personen reden. Теперь следует рассказать об этих людях.
Viele Politiker reden mit gespaltener Zunge. Многие политики двуличны.
Leute reden doch ständig über Nachhaltigkeit. Я имею в виду, люди переживают из-за "неухудшения состояния природы",
Reden ist Silber, Schweigen ist Gold Слово - серебро, молчание - золото
Die reden miteinander und treffen Entscheidungen. Они общаются между собой и принимают решения.
Wir reden hier von tausenden von Lieferanten." Там же тысячи поставщиков по всему миру.
Die mussten sicherlich nicht mit Origamikünstlern reden. И даже не надо советоваться с художниками оригами.
"Mr, Stevenson, Sie reden, Sie halten Vorträge. "Мистер Стивенсон, вы выступаете публично,
Sie glauben, dass Leute über Sie reden. Кажется, что люди его обсуждают.
Lassen sie uns zuerst über Biologie reden. Давайте сначала обсудим биосистемы.
Und davon reden sie die ganze Zeit." И они все время болтают об этой чуши".
Also haben wir angefangen darüber zu reden. С этих разговоров все и началось.
Eine alte chinesische Redensart, qihu, nanxia, besagt: Как говориться в старой китайской поговорке, qihu, nanxia:
Ich würde jetzt lieber nicht darüber reden. Я бы не стал обсуждать это сейчас.
Eine Information, ein Ereignis bringt jemandem zum Reden. Элемент контента, событие сподвигает кого-либо сделать высказывание.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !