Exemples d'utilisation de "gehe" en allemand

<>
Ich gehe in den Laden. Я иду в магазин.
Ich gehe morgen nicht ins Kino. Я не пойду завтра в кино.
Ich gehe, sooft ich kann. Я хожу так часто как могу.
Ich gehe darüber und wie Sie feststellen, muss ich dazu nicht hinsehen. и я пройдусь по ней, я могу пройти по ней не глядя,
Ich werde Ihnen nun einen kurzen Film zeigen, ich gehe dafür zur Seite. Теперь я покажу вам, короткометражный фильм, я отойду в сторону.
Ich gehe in den Park. Я иду в парк.
Willst du, dass ich jetzt gehe? Ты хочешь, чтобы я пошёл сейчас?
Ich gehe selten ins Kino. Я редко хожу в кино.
Wenn ich ein bisschen fester drücke, gehe ich durch die Haut und kann die Knochenstruktur im Inneren fühlen. Если я надавлю чуть сильнее, я пройду через кожу и смогу увидеть костную структуру изнутри.
Normalerweise gehe ich zu Fuß. Обычно я иду пешком.
Ich gehe, nachdem ich gegessen habe. Я пойду, после того как поем.
Ich gehe einmal wöchentlich schwimmen. Я хожу один раз в неделю купаться.
Nachdem er sich jahrzehntelang geweigert hatte öffentlich Stellung zu beziehen, erklärte der mittlerweile 66 Jahre alte Calley vor kurzem "nicht ein Tag gehe vorüber", an dem er keine Reue für das empfinde "was an diesem Tag in My Lai geschehen ist". После многих лет нежелания общаться с прессой, Колли, которому сегодня 66 лет, недавно заявил, что "не проходит и дня", чтобы он не чувствовал раскаяния "за то, что случилось в тот день в Май Лай".
Ich gehe in die Kirche. Я иду в церковь.
Wollt ihr, dass ich jetzt gehe? Вы хотите, чтобы я пошёл сейчас?
Ich gehe immer zu Fuß. Я всегда хожу пешком.
Ich gehe jeden Morgen einkaufen. Каждое утро иду за покупками.
Wollen Sie, dass ich jetzt gehe? Вы хотите, чтобы я пошёл сейчас?
Ich gehe gern ins Kino. Я люблю ходить в кино.
Ich gehe auf die Toilette. Я иду в туалет.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !