Exemples d'utilisation de "On the whole" en anglais

<>
On the whole, the country has a severe climate. Im Großen und Ganzen hat das Land ein raues Klima.
On the whole, the Japanese are conservative. Japaner sind im Allgemeinen konservativ.
In spite of the rain, this trip very much pleased me, on the whole. Trotz des Regens hat mir die Reise im Großen und Ganzen sehr gut gefallen.
On the whole, the result was unsatisfactory. Alles in allem war das Ergebnis nicht zufriedenstellend.
There is only one store on the whole island. Es gibt nur einen Laden auf der ganzen Insel.
Even though student numbers are increasing, on the whole, fewer scholarships have been granted. Obwohl die Studierendenzahlen steigen, wurden insgesamt weniger Stipendien ausbezahlt.
Today he was late for his class. But he is, on the whole, a satisfactory student. Heute kam er zu spät in seine Klasse. Aber insgesamt ist er ein zufriedenstellender Schüler.
The whole country was excited by the news. Das ganze Land war von den Nachrichten begeistert.
There are many countries and many cultures on the Earth. Es gibt viele Länder und viele Kulturen auf der Erde.
The whole class was quiet. Die ganze Klasse war ruhig.
She touched him on the shoulder. Sie berührte ihn an der Schulter.
The whole town lay sleeping. Die ganze Stadt lag in tiefem Schlaf.
Am I on the wrong road? Bin ich auf der falschen Straße?
I slept the whole afternoon away. Ich habe den ganzen Nachmittag durchgeschlafen.
Bob brooded on the matter. Bob grübelt über das Thema.
Don't you know that you are the laughingstock of the whole town? Weißt du nicht, dass man in der ganzen Stadt über dich lacht?
I spilled my coffee on the carpet. Ich habe meinen Kaffee auf dem Teppich verschüttet.
We should go the whole hog. Wir sollten Nägel mit Köpfen machen.
There are two cats sleeping on the bed. Es schlafen zwei Katzen auf dem Bett.
I don't believe there is anything in the whole earth that you can't learn in Berlin except the German language. Ich glaube nicht, dass es irgendwas auf der Welt gibt, das du in Berlin nicht lernen kannst, außer Deutsch.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !