Exemples d’usage de "complete cheque" en anglais avec traduction en allemand

<>
I'll pay by cheque. Ich werde mit Scheck zahlen.
We want complete sentences. Wir wollen vollständige Sätze.
As soon as I received the cheque, I went to the bank. Sobald ich den Scheck erhalten hatte, ging ich zur Bank.
John's business has turned out to be a complete failure. Johns Unternehmen hat sich als kompletter Fehlschlag erwiesen.
The project was a complete failure. Das Projekt war ein totaler Fehlschlag.
His work is now complete. Seine Arbeit ist jetzt vollendet.
The estimate was a complete shock! Die Kalkulation war ein völliger Schock!
Can you complete the job in two days? Können Sie den Auftrag in zwei Tagen abarbeiten?
His complete ignorance of the accident surprised me. Seine Völlige Ahnungslosigkeit von dem Unfall überraschte mich.
The conference was not a complete success. Die Konferenz war kein völliger Erfolg.
She needed the entire afternoon to complete the work. Sie brauchte den ganzen Nachmittag, um die Arbeit zu erledigen.
Complete the formula here below. Füllen Sie das untenstehende Formular aus.
It was a complete failure. Es war ein totaler Reinfall.
For that experiment they need a complete vacuum. Für diesen Versuch braucht man ein absolutes Vakuum.
It's because of you that we were able to complete this job on time. Dir ist es zu verdanken, dass wir diesen Job rechtzeitig fertig stellen konnten.
It's a complete mess, and it's getting on my nerves. Das ist ein totales Schlamassel und es geht mir auf die Nerven.
This attempt has been less than a complete success. Dieser Versuch war weniger als ein völliger Erfolg gewesen.
I will complete what he started. Ich werde beenden, was er begonnen hat.
Complete the following form to know who you could have been in a previous life. Fülle das folgende Formular aus, um zu erfahren, wer du in deinem vorigen Leben gewesen sein könntest.
He is a complete stranger to me. Er ist ein völlig Fremder für mich.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !