Usage examples of "In that case" in English with translation to French

<>
In that case, you are right. Dans ce cas, tu as raison.
In that case, let's go. Dans ce cas, allons-y.
In that case, we've got a problem... Dans ce cas, nous avons un problème ...
I have nothing to do with that case. Je n'ai rien à voir avec cette affaire.
It is dark in that room. Il fait sombre dans cette pièce.
I have given up on that case. J'ai abandonné cette affaire.
I like that young man in that he is honest and candid. J'aime ce jeune homme pour son honnêteté et sa candeur.
I like him in that he is honest and candid. Je l'aime parce qu'il est honnête et candide.
You are holding my hand in that picture. Tu me tiens la main sur la photo.
Human beings differ from other animals in that they can speak and laugh. Les êtres humains se distinguent des autres animaux en ce qu'ils peuvent parler et rire.
You look very good in that photo. T'as l'air très bien sur cette photo.
And so in that spirit, let me speak as clearly and plainly as I can about some specific issues that I believe we must finally confront together. Et ainsi, dans cet esprit, laissez-moi vous parler, aussi clairement et ouvertement que je le peux, de certains problèmes spécifiques que je crois que nous devons, en définitive, affronter ensemble.
I remember playing with Yoshiko in that garden when we were young. Je me rappelle avoir joué dans ce jardin avec Yoshiko quand nous étions enfants.
She lived all her life in that town. Elle a vécu toute sa vie dans cette ville.
There is no wine in that bottle. Il n'y a pas de vin dans cette bouteille.
There are lots of eggs in that box. Il y a beaucoup d’œufs dans la boîte.
There are many tall buildings in that town. Il y a de nombreux bâtiments de grande taille dans cette ville.
We cannot rule out the possibility that civil war will break out in that country. Nous ne pouvons pas écarter la possibilité qu'une guerre civile éclate dans ce pays.
In that country I was a foreigner and was treated as such. Dans ce pays, j'étais un étranger et était traité en tant que tel.
It's not safe to swim in that river. Il n'est pas sans risque de nager dans cette rivière.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!