Usage examples of "carry into effect" in English with translation to French

<>
The revised timetable will go into effect on the 5th of this month. L'aménagement horaire révisé prendra effet le 5 de ce mois.
He retires before the new pension scheme is due to come into effect. Il a pris sa retraite avant que les nouvelles modalités des pensions ne prennent effet.
Shall I carry your bag? Voulez-vous que je porte votre sac ?
When a medical doctor follows the coffin of a patient, it is in fact sometimes the cause that follows the effect. Lorsqu'un médecin suit le cercueil d'un patient, c'est en fait parfois la cause qui suit l'effet.
She talked her husband into having a holiday in France. Elle a convaincu son mari d'aller en France pour les vacances.
Let me carry your suitcase. Laisse-moi porter ta valise.
Section 214, in my opinion one of the stranger provisions of the Land of Schleswig-Holstein's General Administrative Code, seems to imply that somebody who kidnaps a person from another one, must deliver the latter a receipt, to that effect. Le paragraphe 214, selon mon opinion une des dispositions encore plus étranges du Code administratif général du Land de Schleswig-Holstein, semble stipuler que quelqu'un qui enlève une personne à une autre, doit lui en délivrer un reçu.
She talked him into accepting the bribe. Elle le persuada d'accepter le pot-de-vin.
I can't walk anymore, Dad! Carry me, please! Je ne peux pas marcher plus, Papa ! Porte-moi, s'il te plait.
Please ensure the genitals are obscured by a mosaic effect. Assurez-vous que les organes sexuels soient obscurcis par un effet mosaïque.
Since graduation fifteen years ago I have never run into my former classmates. Je n'ai pas revu mes camarades de classe depuis que j'ai eu mon diplôme il y a 15 ans.
I had the boy carry my bag. Je fis porter mon sac par le garçon.
This new medicine has a lasting effect. Ce nouveau médicament a un effet à longue durée.
Bring the guns into play when the enemy approaches us. Faites jouer du canon à l'approche de l'ennemi.
It is next to impossible to carry it out. C'est presque impossible de le faire.
The medicine seemed to have no effect on the patient. Ce médicament ne semble pas avoir d'effets sur le patient.
You run into Japanese tourists everywhere. On trouve des touristes japonais partout.
I can't carry all that baggage. Je ne peux pas porter tous ces bagages.
What's the side effect? Quel est l'effet secondaire ?
I got into that state of mind when a man listens and listens and begins to long for the sight of a policeman. Je suis entré dans cet état d'esprit où un homme écoute et écoute et commence à ardemment désirer apercevoir un agent de police.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!