Exemples d'utilisation de "high-speed carry" en anglais

<>
The police car was driving at fairly high speed. La voiture de police roulait à une vitesse assez élevée.
Malaria is a disease that mosquitoes carry. La malaria est une maladie que les moustiques transportent.
Casinos treat high rollers like kings. Les casinos traitent les flambeurs comme des rois.
Can you drive a five speed? Sais-tu conduire avec une transmission manuelle ?
We couldn't carry out our project because of a lack of funds. Nous n'avons pu mener à bien notre projet à cause d'un manque de fonds.
This whole affair stinks to high heaven. Toute cette affaire pue au plus haut point.
Come on, Arianna, speed up or we'll never get there! Allons, Ariane, hâte-toi ou nous n'y parviendrons jamais.
He ran as fast as his legs could carry him. Il courut aussi vite que ses jambes purent le porter.
It's the sort of work that calls for a high level of concentration. C'est le genre de travail qui requiert un niveau élevé de concentration.
He headed for the door at full speed. Il courut vers la porte à toute vitesse.
Does the applicant have suitable abilities to carry out the job? Le candidat a-t-il les capacités qui conviennent pour mener à bien le travail ?
A high wall stands all about the garden. Un mur élevé entoure la totalité du jardin.
A lot of people exceed the speed limit so it must be acceptable. Des tas de gens dépassent la limite de vitesse donc ça doit être autorisé.
He has the ability to carry out big plans. Il a la capacité de mener à terme de grands projets.
After John became manager, he told me he would never have expected to reach such a high position. Après que John fut devenu directeur, il m'a dit qu'il n'avait jamais pensé atteindre un poste aussi haut placé.
Commentators have variously described the sound of vuvuzelas as "annoying" and "satanic" and compared it with "a stampede of noisy elephants", "a deafening swarm of locusts", "a goat on the way to slaughter", "a giant hive full of very angry bees", and "a duck on speed". Les commentateurs ont décrit le son des vuvuzelas comme "épuisant" et "satanique" et l'ont comparé avec "un troupeau d'éléphants en furie", "un amas assourdissant de sauterelles", "une chèvre allant à l'abattoir", "une gigantesque ruche remplie d'abeilles en furie", et à un "canard drogué aux amphétamines".
Tom doesn't think it'll rain, but he plans to carry an umbrella just in case. Tom ne pense pas qu'il va pleuvoir, mais il a l'intention de prendre un parapluie au cas où.
The old hippy didn't need any drugs; he was high on life. Le vieux hippie n'avait pas besoin de drogues ; la vie le faisait planer.
The skyscraper's elevators ascend at an astonishing rate of speed. Les ascenseurs du gratte-ciel s'élèvent à une vitesse étonnante.
Bring as many boxes as you can carry. Prends autant de boîtes que tu peux porter.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !