Exemples d'utilisation de "Affecting" en anglais avec la traduction "влиять"

<>
Global warming is already affecting people. Глобальное потепление уже влияет и на людей.
Main macroeconomic factors affecting operational results Основные макроэкономические факторы, влияющие на результаты деятельности
That public sentiment is affecting business worldwide. Это общественно мнение влияет на бизнес во всем мире.
The alien presence could be affecting her judgment. Это может оказывать влияние на трезвость ее ума.
It should also be affecting gravimetric field signatures. Она должна влиять на сигнатуру гравиметрических полей.
Economic uncertainty is also dramatically affecting Brazilian politics. Неопределенность экономики кардинально влияет на политику Бразилии.
Also, you can rename domains without affecting the structure. Также можно переименовывать домены, не влияя на структуру.
And that paradox is now affecting even the core. И этот парадокс сейчас влияет даже на страны, составляющие ядро еврозоны.
It could be that that's affecting your sleep. Может это и влияет на твой сон.
It should also be affecting the gravimetric field signatures. Она должна влиять на сигнатуру гравиметрических полей.
An increase in the initial minimum design temperature, not affecting thickness; увеличение первоначальной минимальной расчетной температуры, не влияющее на толщину стенок;
A decrease in the initial maximum design temperature, not affecting thickness; уменьшение первоначальной максимальной расчетной температуры, не влияющее на толщину стенок;
Fed view on the dollar not affecting their view on rates Взгляд ФРС на доллар не влиять на их мнение по ставкам.
So the problematic food system is affecting both hunger and obesity. То есть сомнительная продовольственная система влияет как на голод, так и на ожирение.
A spoofing campaign affecting one of the customers using the service Спуфинг-атака, влияющая на одного из клиентов, использующих службу.
How do we know which stories were affecting people’s thinking? Как мы вообще можем понять, какие истории влияли тогда на мысли людей?
The most critical variable affecting students’ performance is the quality of teaching. Самый важный фактор, влияющий на успеваемость учащихся – это качество обучения.
One factor affecting exchange rates is a rapidly changing global supply chain. Одним из факторов, влияющих на валютные курсы, стали быстрые изменения в глобальных цепочках поставок.
Allow workers to take part in decisions or actions affecting their jobs; Предоставьте служащим возможность принимать участие в принятии решений или действий, оказывающих влияние на их работу;
However the external environment is deteriorating, and that’s what’s affecting AUD. Однако внешняя среда ухудшается, и это то, что влияет на AUD.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !