Exemples d'utilisation de "Am" en anglais avec la traduction "состоять"

<>
I am part of an online gaming community that battles mythical creatures. Я правда состою в геймерском сообществе, сражающемся с мифическими монстрами.
I am convinced that the purpose of politics does not consist of fulfilling short-term wishes. Я все-же убежден, что цель политика состоит не в том, чтобы идти на поводу у сиюминутных настроений общества.
Having read Vajdic’s piece several times, I am genuinely unsure of what his actual substantive criticism is. Прочитав статью Вайдича несколько раз, я так и не понял, в чем состоит суть его критики.
Why am I seeing stories in my News Feed about people I'm not friends with or groups I'm not in? Почему в своей Ленте новостей я вижу новости о людях, которые не являются моими друзьями, или группах, в которых я не состою?
The only reason I am aiding in your search for a new assassin is because long ago, you chose to help me. Единственная причина, по которой я помогаю вам в поисках нового ассасина, состоит в том, что когда-то давно, вы решили помочь мне.
I myself am a philosopher, and one of our occupational hazards is that people ask us what the meaning of life is. Я сам философ, и один из наших профессиональных рисков состоит в том, что все тебя спрашивают, в чём смысл жизни.
I am aware that there are scientific studies being carried out, but the real issue is that the effects of climate change and global warming are being felt daily by many island States. Насколько я понимаю, хотя данный вопрос является предметом научных исследований, суть проблемы состоит в том, что последствия изменения климата и глобального потепления ежедневно ощущают на себе многие островные государства.
And this is where my chasing animals for four, five years really changed my perspective from a clinician to what I am now, which is that play has a biological place, just like sleep and dreams do. И именно так мои гоняющиеся друг за другом звери, за 4-5 лет действительно изменили мою точку зрения с клинической на нынешнюю. Она состоит в том, что игра - биологический процесс, как сон и сновидения.
I am not saying that analysis should consistent entirely of macro level comparisons, but I do think that detailed analysis and policy prescriptions can only take place after everyone has a basic idea of a country’s objective economic situation. Я не хочу сказать, что анализ должен состоять исключительно из сравнений на макроэкономическом уровне, однако считаю, что заниматься детальным анализом и выдачей политических рецептов можно лишь тогда, когда у каждого сложилось общее понимание объективной экономической ситуации в стране.
The main reason I am taking the floor is that I would really sincerely like to compliment and commend you on your efforts, and in particular what has come out of them, because one can put out a lot of effort and then nothing comes out of it. Основная причина, по которой я беру слово, состоит в том, что мне поистине хотелось бы искренне поблагодарить вас и приветствовать ваши усилия, и в особенности то, что из этого вышло: ведь можно приложить массу усилий, а потом из этого ничего получится.
The conditions are as follows: Условия состоят в следующем:
These recommendations are as follows: Эти рекомендации состоят в следующем:
The amendments are as follows: Эти поправки состоят в следующем:
My recommendations are as follows. Мои рекомендации состоят в следующем.
The clouds are sulphuric acid. Облака состоят из серной кислоты.
Racks are composed of shelves. Стойки состоят из полок.
So, what are the lessons? Так в чем же состоит урок?
What is compassion comprised of? "Из чего состоит сострадание?"
The key question is this: Главный вопрос состоит в следующем:
So here is a difference: Таким образом, вот в чем состоит различие:
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !