Exemples d'utilisation de "Because" en anglais avec la traduction "так как"

<>
But I always hung up, because. Но я всегда бросал трубку, так как.
Because there is a basic paradox: Так как здесь возникает парадокс:
Because personally I think you're underpaid. Так как лично я думаю, что вам недоплачивают.
Because this isn't the 1990s anymore. Так как сейчас больше не 1990 год.
Because the manufacturing process is our organism. Так как организмы являются основной частью процесса производства,
Request failed because it contains an invalid option. Запрос не прошел, так как содержит недопустимый параметр.
Because I think it's an urgent question. Так как, думаю, это насущный вопрос.
With gifs, because they know you Americans like gifs. С картинками, так как они знают, что вы, американцы, любите картинки.
Good, because forensic evidence is not on our side. Хорошо, так как вещественные доказательства не на нашей стороне.
This must be true because a Scotsman said it. И наверняка это правда, так как это сказано было шотландцем.
None, because we aren't using the Notes parameter. Отсутствует, так как мы не используем параметр Notes.
And because God loves her, I did get married. И так как Бог ее любит, я действительно вышла замуж.
Yes, because you can't hit a moving target. Да, так как невозможно поразить движущуюся мишень.
It looks like Saturn because, of course, it is. Больше похоже на фото Сатурна, так как это оно и есть.
Because you're already facing a murder charge, yes. Так как вы уже обвиняетесь в убийстве, да.
Because the clock is ticking for all of us. Так как часы тикают для всех нас.
That was cool because then I had retail outlets. Это было здорово, так как затем у меня появились розничные торговые точки.
Request failed because the destination computer is not reachable. Запрос не прошел, так как конечный компьютер недоступен.
I must decline because the conditions offered are not acceptable. Я должен отклонить предложение, так как его условия неприемлемы.
This file can't be replaced because it's open Не удается заменить файл, так как он открыт
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !