Usage examples of "Bill Paying" in English with translation to Russian

<>
The package of new sanctions against Iran significantly weakened by the Russians and the Chinese is not the only charge on the bill we may end up paying. Значительное смягчение новых санкций против Ирана русскими и китайцами – не единственная цена, которую мы можем заплатить на этот раз.
It recommends more specifically that the State party expedite the adoption of the bill on hearing children in court proceedings and ensure its full implementation, while paying special attention to the right of the child under the age of 12 to express his or her views when capable of expressing them, and provide targeted training to that effect to judges and others involved in the legal procedures. Более предметно он рекомендует государству-участнику ускорить принятие законопроекта о слушаниях детей во время судебных разбирательств и обеспечить его полное осуществление, уделив при этом особое внимание праву ребенка в возрасте до 12 лет выражать свое мнение, если он способен выражать таковое, и обеспечить целенаправленную подготовку в этих целях судей и других лиц, вовлеченных в юридические процедуры.
With a view to resolving two recurrent operational problems, the Council requests the Working Group to take into account cases where the actual consignee does not hold the transport document (for example, a blank order bill of lading) and where the transfer of the document is delayed either because of the means of paying for the goods (letters of credit, payment against documents) or because of a late transfer. В целях разрешения двух проблем, постоянно возникающих на практике, грузоотправители просят Рабочую группу, во-первых, учесть ситуацию, когда фактический грузополучатель не имеет на руках транспортного документа (например, ордерного коносамента, коносамента с бланковым индоссаментом), который не был передан в срок либо в связи с условиями оплаты груза (аккредитивы, платеж против документа), либо в связи с задержками в передаче.
Nonetheless, the Warren-McCain bill is unlikely to be enacted soon, if only because President Barack Obama’s administration is preoccupied with keeping the government open and paying its bills, while bipartisan agreement on what day of the week it is, let alone on further financial reform, cannot be guaranteed. Тем не менее, маловероятно, что законопроект Уоррэна-Маккейна в ближайшее время будет утвержден, хотя бы по той причине, что администрация президента Барака Обамы уделяет большое внимание гласности и ответственности правительства, в то время как гарантий обоюдного согласия партий нет и по малозначительным вопросам, не говоря уже о дальнейшей финансовой реформе.
The plan working its way through the United States Congress (the Waxman-Markey bill) would initially give away 85% of the permits, impose a complex set of regulatory policies, and allow companies to buy CO2 offsets (e.g., by paying for the planting of trees) instead of reducing their emissions or buying permits. План, который прорабатывается в конгрессе США (билль Ваксмана-Маркея), предусматривает изначальную выдачу 85% разрешений, наложение сложной системы регулирующих мер, а также разрешение компаниям покупать компенсации CO2 (например, платя за посадку деревьев), вместо того чтобы уменьшать свои выбросы или покупать разрешения.
She's never gonna have to worry for one second about paying a bill. Она никогда не беспокоилась ни на одну секунду об оплате счетов.
I was thinking of paying my bill. Я тут решила оплатить свой счёт.
He and the insurance company are suing to get out of paying the bill. С нами судятся и он, и страховая компания, чтобы не оплачивать счёт.
Someone's paying the bill. Кто-то его оплачивает.
This guy split without paying his bill. Этот парень смылся, не оплатив свой счет.
Mr., are you paying the bill? Мистер, вы просили счёт?
Both he and the insurance company are suing To get out of paying the bill. С нами судятся и он, и страховая компания, чтобы не оплачивать счёт.
So who's paying the bill, Joe? Так кто же платит по счетам, Джо?
Is he paying our bill? Он нам платит?
You left without paying the bill. Вы уехали, так и не оплатив счет.
We're gonna run out of here without paying the bill. Мы смоемся отсюда, не оплатив счет.
He's paying the bill. Он платит за счета.
Given the magnitude of what is happening, neither UNRWA nor the Palestinian Authority is capable of paying the bill. С учетом масштабов происходящего ни БАПОР, ни Палестинский орган не в состоянии изыскать необходимые финансовые средства.
Trouble paying your bill? Не можете оплатить счет?
Okay, paying their bill. Отлично, они оплачивают счет.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!