Exemples d'utilisation de "Discovered" en anglais avec la traduction "открывать"

<>
Or if you wish, discovered. Или, если пожелаете, могут быть открыты.
Columbus discovered America in 1492. Колумб открыл Америку в 1492 году.
He discovered a new star. Он открыл новою звезду.
"Face cells" were discovered around 1970. "Лицевые клетки" были открыты примерно в 1970.
This was first discovered in 1859. Это было открыто в 1859.
Gravitational waves may have been discovered!” Возможно, открыты гравитационные волны!»
Gravitational Waves Discovered at Long Last Гравитационные волны наконец-то открыты
Have you discovered anything new today? Вы открыли что-нибудь новое сегодня?
The Japanese could have discovered Monterey. Японцы могли бы открыть Монтерей.
it was discovered 100 years ago. он был открыт 100 лет назад.
That's what we have discovered. Вот, что мы открыли.
Well, Newton discovered Binomial Theorem aged 22. Ну, Ньютон открыл бином Ньютона в возрасте 22.
AIDS was discovered 1981; the virus, 1983. СПИД был открыт в 1981 году, а вирус - в 1983.
Discovered by a Tennessee baker in 1996. Открыта пекарем из Теннесси в 1996 году.
Here's another new angelfish we discovered. Вот еще один вид рыбы-ангела, который мы открыли.
And that's when I discovered comedy. Тогда я открыл для себя юмор.
So I discovered some very interesting things. И я сделала несколько очень интересных открытий.
Things changed when I discovered African books. Все изменилось, когда я открыла для себя африканские книги.
It was Marie Curie who discovered radium. Радий открыла Мария Кюри.
James Watson on how he discovered DNA Джеймс Уотсон о том, как он открыл ДHK
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !