Exemples d'utilisation de "Fits" en anglais avec la traduction "подходить"
Traductions:
tous1219
подходить275
соответствовать203
вписываться153
оснащать110
устанавливать103
соответствие61
fit33
приступ27
умещаться16
подгонять16
припадок16
приходиться12
подгонка4
припадки4
приспосабливать3
сгодиться2
аппроксимировать2
вспышка1
налезать1
прилаживать1
судороги1
autres traductions175
Disseminated intravascular coagulation, however, fits.
Диссеминированное внутрисосудистое свертывание, как бы то ни было, подходит.
Endocarditis fits better than the alternatives.
Эндокардит больше подходит в ситуации, чем остальные варианты.
The principle fits the situation in Libya today.
Принцип подходит для использования в сегодняшней ситуации в Ливии.
This analysis, however, no longer fits in Iran.
Однако, такого рода анализ уже не подходит для Ирана.
The tool fits excellent both novices and experienced traders.
Инструмент отлично подойдет как новичкам, так и тем, кто давно торгует на форекс.
Everything fits together, and no one ever gets hurt.
Там всё подходит друг-другу и никому не бывает больно.
Each molecule fits into its partner receptor and no other.
Каждая молекула подходит только рецептору своего партнера и никому другому.
No one working at a clothing store fits our profile.
Никто, из работающих в магазинах одежды, не подходит под наш профиль.
There’s a danger in thinking that one equation fits all.”
Опасно думать, что одно уравнение может подойти ко всему».
Too much, and it fits too well, to be just coincidence.
Случаев слишком много и подходят они друг к другу слишком хорошо, чтобы быть просто совпадением.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité