Exemples d’usage de "Get down" en anglais avec traduction en russe

<>
Let's get down to business. Давайте приступим к делу.
Okay, so let's get down to some hot dish. Окей, а теперь давайте перейдем к чему-нибудь погорячее.
Well, let's get down to business Ну что ж, приступим к делу
“We wanted to get rid of all that stuff and get down to their essence,” Antón said. «Мы хотели избавиться от всего этого и перейти к сути», — сказала Энтон.
The theme of this week’s G20 summit in Hamburg, Germany, is “shaping an interconnected world,” and when leaders get down to business, many of the highest-profile topics – climate change, counter-terrorism, trade – will take center stage. Темой саммита G20, проходящего на этой неделе в Гамбурге, Германия, является “формирование взаимосвязанного мира”, и когда лидеры приступят к делу, в центре внимания будут многие из самых приоритетных вопросов: изменение климата, борьба с терроризмом, торговля.
Get down from your horse. Спешьтесь.
Get down to the road, man! Выезжай на дорогу, мужик!
Jjust get down on your knees! Просто становись на колени!
Get down, you bastard french dogs! На землю, вонючие французские собаки!
Stop being adorable and get down! Перестань милые и вниз!
Just hurry up and get down here. Так что давай быстрее сюда.
We need the funk * * Hey, get down Нам нужен фанк * * Эй, поднажми
I have to get down to Springfield. Мне нужно ехать в Спрингфилд.
Make a little love Get down tonight Немного пошалим Оторвемся сегодня
Do I get down on my knees? Я должен преклонить колени?
Okay, let's get down to it, boppers. Хорошо, слушайте внимательно, шпана.
Get off the grass, get down to the curb. Сойдите с газона, отойдите за поребрик.
You ready to get down, you funky party weasel? Готов отжечь, крутой тусовщик?
Alright, it's time to get down to business. Итак, настало время взяться за дело.
Get down on your knees and scrub clean, right? Сверху донизу, на коленях все вычистить, верно?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !