Exemples d'utilisation de "IS" en anglais avec la traduction "явиться"
                    Traductions:
                            
                                
                                    tous518333
                                
                            
                            
                                
                                    быть244431
                                
                            
                            
                                
                                    являться38820
                                
                            
                            
                                
                                    существовать12135
                                
                            
                            
                                
                                    находиться11799
                                
                            
                            
                                
                                    заключаться10105
                                
                            
                            
                                
                                    составлять7273
                                
                            
                            
                                
                                    оказываться7052
                                
                            
                            
                                
                                    состоять4297
                                
                            
                            
                                
                                    стоять3718
                                
                            
                            
                                
                                    стоить3467
                                
                            
                            
                                
                                    представлять собой3334
                                
                            
                            
                                
                                    означать3284
                                
                            
                            
                                
                                    служить2631
                                
                            
                            
                                
                                    бывать909
                                
                            
                            
                                
                                    пребывать597
                                
                            
                            
                                явиться542
                            
                            
                                
                                    выдаваться469
                                
                            
                            
                                
                                    выдающийся202
                                
                            
                            
                                
                                    обстоять192
                                
                            
                            
                                
                                    обойтись183
                                
                            
                            
                                
                                    насчитываться166
                                
                            
                            
                                
                                    обходиться143
                                
                            
                            
                                
                                    найтись123
                                
                            
                            
                                
                                    доводиться120
                                
                            
                            
                                
                                    побывать93
                                
                            
                            
                                
                                    крыться87
                                
                            
                            
                                
                                    являть собой51
                                
                            
                            
                                
                                    представлять из себя35
                                
                            
                            
                                
                                    родом34
                                
                            
                            
                                
                                    довестись31
                                
                            
                            
                                
                                    обошлось24
                                
                            
                            
                                
                                    оказаться22
                                
                            
                            
                                
                                    явившийся19
                                
                            
                            
                                
                                    выдаться15
                                
                            
                            
                                
                                    житься10
                                
                            
                            
                                
                                    иг8
                                
                            
                            
                                
                                    пребыть5
                                
                            
                            
                                
                                    рп5
                                
                            
                            
                                
                                    обходящийся3
                                
                            
                            
                                
                                    явить собой3
                                
                            
                            
                                
                                    обошедшийся2
                                
                            
                            
                                
                                    явить собою2
                                
                            
                            
                                
                                    выдававшийся2
                                
                            
                            
                                
                                    крывшийся1
                                
                            
                            
                                
                                    обходившийся1
                                
                            
                            
                                
                                    кроющийся1
                                
                            
                            
                                
                                    autres traductions161887
                                
                            
                
                
            
        The large coalition now fighting terrorism is one way to demonstrate this.
        Одним из способов продемонстрировать эту солидарность явилось создание большой коалиции, которая сейчас сражается с терроризмом.
    
    
        This is also where Jesus came before his disciples and after the resurrection.
        Здесь же Иисус явился перед учениками и после воскрешения.
    
    
        The key to this progress is stronger African leadership and more accountable governance.
        Причиной подобного прогресса явилось укрепление власти в государствах Африки и повышение подотчётности правительств.
    
    
        All we know is that Mr. Westover didn't show up for class.
        Мы все знаем, что господин Вестовер не явился на урок.
    
    
        You get Muhammad to appear in South Park or your little town is done!
        Вы сделаете так, чтобы Мухаммед явился в Саус Парк, иначе вашему городку трындец!
    
    
        Mr Greene, is your so-called expert witness three sheets to the wind in my court?
        Мистер Грин, ваш так называемый свидетель - эксперт явился в мой суд вдрызг пьяным?
    
    
        One drawback here is that cooperation among candidates may be discouraged by the race to join.
        Одним из нежелательных последствий этого решения явится то, что вступление в гонку негативно скажется на сотрудничестве между кандидатами.
    
    
        In addition, the shipper is strictly liable for loss as a result of inaccurate information furnished by him.
        Кроме того, грузоотправитель несет строгую ответственность за потери, явившиеся результатом неточности предоставленных им данных.
    
    
        It is anticipated that an average of 30 witnesses and accompanying persons will come to the Court in 2004.
        Ожидается, что в 2004 году в Суд явятся около 30 свидетелей и сопровождающих их лиц.
    
    
        For France, lifting the embargo is also an important symbol, one that recognizes China’s role in fighting Islamist terrorism.
        Что касается Франции, то она считает, что снятие эмбарго также явится важным символом, указывающим на роль Китая в борьбе с исламским терроризмом.
    
    
        Once our turn came to run, it is here that the young master and was, rode on horseback as hussars.
        Как только пришёл наш черёд бежать, вот тут-то молодой барин и явился, прискакал на коне, как гусар.
    
    
        One new initiative is the establishment of a project on public security and military reform, which will get under way late in 2002.
        Одной из недавних инициатив явилась разработка проекта в сфере общественной безопасности и осуществления военной реформы, реализация которого начнется в конце 2002 года.
    
    
        This rapprochement is a consequence of the growing recognition that asset-price cycles must be taken into account for both macroeconomic management and financial supervision.
        Такое восстановление взаимоотношений явилось результатом все большего официального признания необходимости учета циклов цен на активы, как для макроэкономического управления, так и для финансового надзора.
    
    
        However, the carrier is not liable if and to the extent that the damage resulted from the inherent defect, quality or vice of the baggage.
        Однако перевозчик не несет ответственности, если и в той мере, в какой вред явился результатом присущего багажу дефекта, качества или порока.
    
    
        A major source of social support for families is the free provision of electricity, gas and water, allowing families to use their budget for good nutrition.
        Большой социальной поддержкой семьи явилось обеспечение населения бесплатно электроэнергией, газом и водой, что позволило основной бюджет семьи направить на обеспечение полноценного питания.
    
    
        And one of the most fascinating insights I took from this work is that we're all learning about the world even before we enter it.
        Одним из самых поразительных открытий, сделанных мной в процессе работы явилось то, что все мы изучаем мир ещё до своего появления в нём.
    
    
        More importantly this would be a further step towards harmonization as the UN definition is already used in the IMDG code and IATA Dangerous Goods Regulations.
        Еще более важно то, что эти поправки явятся дальнейшим шагом на пути согласования правил, поскольку определения, принятые ООН, уже используются в МКМПОГ и Правилах перевозки опасных грузов ИАТА.
    
    
        It is a testimony of the responsibility and maturity of the German people that this miscellaneous alliance of the disaffected only attracted 12% of the vote.
        Доказательством ответственности и зрелости немецкого народа явилось то, что этот утративший свою эффективность альянс различных партий привлек всего 12% голосов.
    
    
        Reconciling those goals would test even the most experienced and cynical of politicians, so it is anyone's guess as to whether President Roh can succeed.
        Примирение таких разных целей явилось бы серьезным испытанием даже для более опытного и циничного политика, и поэтому все гадают, сможет ли преуспеть президент Ро на этом пути.
    
                Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant  des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
            Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité

 
                    