Exemples d'utilisation de "Proper" en anglais avec la traduction "правильный"

<>
Proper case text in new column (B) Правильный регистр текста в новом столбце (B)
After she saw to him good and proper. После этого она выглядит для него хорошей и правильной.
It is not proper that you talk that way. Так говорить - не правильно.
This allows you to stick to proper money management. Это позволит вам придерживаться правильной стратегии управления капиталом.
So what is the proper response to bad religion? Так каким же может быть правильный ответ на плохую религию?
This is an obscene perversion of proper religious faith. Это непристойное извращение правильной религиозной веры.
Proper hand washing is a great place to start. Правильное мытье рук является лучшим началом.
Please correct the error and send us a proper invoice. Просим Вас исправить и прислать нам правильный счет.
To use expressions, you write them by using proper syntax. Чтобы использовать выражения, их следует записать, используя правильный синтаксис.
Learn the proper way to clean your Kinect sensor lens. Как правильно очистить объектив сенсора Kinect.
What, then, is the proper policy for the international community? Что же тогда является правильной политикой для международного сообщества?
The proper response to these debates is one of healthy skepticism. Правильной реакцией на этот спор должен стать, на наш взгляд, здравый скептицизм.
Well, I appreciate that you used the proper declension of alumnus. Что ж, я ценю то, что вы использовали правильное склонение.
Their commanders got lost because they didn’t have proper maps. Их командиры теряли ориентацию, потому что у них не было правильных карт.
Shares through the integrated share sheet now get proper app attribution. Материалам, опубликованным через интегрированный интерфейс Share Sheet, назначается правильная атрибуция приложения.
But proper diagnosis and treatment requires money, and funding is being cut. Но для правильного диагноза и лечения нужны деньги, а финансирование сокращается.
The German government is right to push companies in the proper direction. Правительство Германии совершенно право в своем направлении компаний в правильное русло.
With proper diversification, loss-making trades are always offset by profitable ones. При правильной диверсификации убыточные сделки всегда компенсируются прибыльными.
In this case you should create another request with proper bank details. В данном случае необходимо создать повторную заявку с правильно указанными реквизитами.
Addressed issue to utilize the proper service vault for Azure Backup integration. Устранена проблема использования правильного хранилища служб для интеграции со службой резервного копирования Azure.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !