Exemples d'utilisation de "Running" en anglais avec la traduction "запускать"

<>
The SMTP service is running. Запущена служба SMTP.
It's running a dictionary attack. Это запускает перебор по словарю.
Almost, just running one last test. Почти, запустил последний тест.
Solution 2: Close any running games Решение 2. Закройте все запущенные игры
Avoid running multiple apps at once. Не запускайте параллельно несколько приложений.
You know, could we get them running? Знаете, можем ли мы запустить их?
The Network List service is not running. Служба списка сетей не запущена.
Domain Name System (DNS) must be running. Служба доменных имен (DNS) запущена.
Make sure the OneDrive process is running Проверьте, запущен ли процесс OneDrive
Mailbox retrieving free/busy information is running Запущен почтовый ящик, получающий сведения о занятости
I wondered who was running my program. А я гадала, кто запустил мою программу.
First, pause any running or queued downloads: Во-первых, поставьте на паузу все запущенные и запланированные загрузки.
When will my website promotion start running? Когда будет запущено продвижение моего веб-сайта?
The IMAPv4 service and virtual server are running. на компьютере запущены служба IMAP4 и виртуальный сервер;
Verify the SMTP service is enabled and running. Убедитесь, что служба SMTP включена и запущена.
The local computer is already running Exchange Server На локальном компьютере уже запущен сервер Exchange
Click ok to start running the advanced search. Нажмите кнопку OK, чтобы запустить расширенный поиск.
Try closing other running programs to free up memory. Попробуйте закрыть другие запущенные программы, чтобы освободить память.
Two instances of OneNote running with different notes showing Два запущенных экземпляра OneNote с разными заметками
ScanMail for Microsoft Exchange and CA eTrust running together ScanMail для Microsoft Exchange и CA eTrust запущены одновременно
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !