Exemples d'utilisation de "Send" en anglais avec la traduction "находить"

<>
Choose Finish & Merge > Send E-mail Messages. Щелкните Найти о объединить > Отправить электронные сообщения.
Click Finish & Merge and Send Email Messages. Нажмите кнопку «Найти и объединить» и пункт «Отправить электронные сообщения».
Enclosed we send you a copy of your bill. В приложении Вы найдете копию Вашего счета.
You find any more fresh fish, you send 'em my way, Irish. Найдёшь ещё новобранцев, посылай их ко мне, ирландец.
To perform the final merge, click Finish & Merge and Send Email Messages. Для окончательного слияния нажмите кнопку «Найти и объединить» и выберите пункт «Отправить электронные сообщения».
See if we can find a transceiver to send a distress signal. Посмотрим, может, мы найдём передатчик, чтобы послать сигнал бедствия.
Although visible in Exchange address lists, users can't send email to a discovery mailbox. Несмотря на то, что почтовые ящики найденных сообщений отображаются в списках адресов Exchange, пользователи не могут отправлять в них сообщения электронной почты.
In the Finish group, choose Finish & Merge, and choose Print Documents or Send E-mail Messages. В группе Завершение нажмите кнопку Найти и объединить и выберите вариант Печать документов или Отправить электронные сообщения.
See if we can find a transceiver to send a distress signal, help the rescue team. Посмотрим, может, мы найдём передатчик, чтобы послать сигнал бедствия, помочь спасательной команде.
After you find a time that appears to work for everyone, you can send an update. После того как будет найдено время, которое подходит всем, вы можете отправить обновление.
Note: If you can't find the Send button, you may need to configure an email account. Примечание: Если вам не удается найти кнопку "Отправить", возможно, необходимо настроить учетную запись электронной почты.
Please refer to the Send API documentation for more information on how to use the attachment object. В документации по API Send вы найдете больше информации о том, как использовать объект attachment.
Then why were your DNA and prints found on the phone used to send the text message? Тогда почему ваше ДНК и отпечатки нашли на телефоне, использованном для отправки сообщений?
(You may need to send them a link to the site or document so they can find it.) (Может потребоваться отправить им ссылку на сайт или документ, чтобы они могли его найти.)
Scan a Messenger Code when you first meet someone to automatically find them and send them a message просканировать код Messenger при первой встрече с человеком, чтобы автоматически найти его и отправить сообщение;
If we can find the right components, we may be able to construct a beacon, send a distress signal. Если мы найдем нужные детали, мы сможем собрать маяк, послать сигнал бедствия.
Search for and select the person or group you'd like to send the post to (up to 15 people) Найдите и выберите человека или группу людей, которым вы хотите отправить публикацию (до 15 человек).
Search for and select the person or group you'd like to send the profile to (up to 15 people) Найдите и выберите человека или группу людей, которым вы хотите отправить профиль (до 15 человек).
Search for and select the person or group you'd like to send the hashtag to (up to 15 people) Найдите и выберите человека или группу людей, которым вы хотите отправить хэштег (до 15 человек).
Search for and select the person or group you'd like to send the location to (up to 15 people) Найдите и выберите человека или группу людей, которым вы хотите отправить место (до 15 человек).
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !