Exemples d'utilisation de "Started" en anglais avec la traduction "приступать"

<>
Add contacts to get started Добавьте контакты, чтобы приступить к работе
Now let's get started. Приступим.
"Ok, let's get started." "Итак, приступим".
Getting started with alerts [AX 2012] Приступая к работе с оповещениями [AX 2012]
Get started with Microsoft 365 Business Приступая к работе с Microsoft 365 Business
Before getting started, you'll need to: Вот что вам потребуется сделать, чтобы приступить к публикации своей первой новости:
Native examples: inspiration to get you started Примеры нативной рекламы: вдохновляющие идеи, которые помогут вам приступить к работе
Ready to get started creating Instagram ads? Готовы приступить к созданию рекламы в Instagram?
Connect a keyboard and mouse and get started. Подключите клавиатуру и мышь и приступайте к работе.
We haven't even started the American stockpile. Мы ещё даже не приступали к американским запасам.
Read how to Get started with Office 365 PowerShell. Узнайте, как приступить к работе с Office 365 PowerShell.
On the Getting Started page, do either of the following: На странице Приступая к работе выполните одно из указанных ниже действий:
When you open Report Builder, the Getting Started wizard is displayed. При открытии Repor Builder отображается мастер "Приступая к работе".
New resources to help you get started with Microsoft 365 Business: Новые ресурсы, которые помогут вам приступить к работе с Microsoft 365 бизнес.
The fastest way to get started is to use a template. Скорейший способ приступить к работе — воспользоваться шаблоном.
Learn how to Get started with Office Online in Office 365. Узнайте, как приступить к работе с приложениями Office Online в Office 365.
To get started with your documents, tap anywhere to start editing. Чтобы приступить к редактированию своих документов, коснитесь экрана в любом месте.
In 1993, Paramount Pictures started making the first TNG movie, Generations. В 1993 году компания Paramount Pictures приступила к созданию первого фильма «Звездный путь: Поколения» (Star Trek: Generations).
To get started creating a Custom Audience from your customer file: Чтобы приступить к созданию индивидуально настроенной аудитории из файла с клиентами:
Tiles to features to help you get started customizing your team site. Плитки для доступа к функциям, которые помогут вам приступить к настройке сайта группы.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !