Exemples d'utilisation de "Strike" en anglais

<>
Uh, lucky strike bowling alley? Эм, боулинг "Счастливый удар"?
Now the terrorists strike at Turkey. Сегодня террористы наносят удары по Турции.
There's a dock strike. У докеров забастовка.
Po- target strike probability when the mine is actuated; Po- вероятность поражения цели при срабатывании мины;
Strike a blow against exploitation! Ударим по эксплуатации!
Iran’s Pre-Emptive Strike Упреждающая атака Ирана
Lucky strike can shut off our lights. Лаки Страйк может "потушить нам свет".
Emergencies and crises strike communities, affecting the development and health of their populations, sometimes with little or no external assistance in relief and recovery operations. Подобные невзгоды, обрушиваясь на общины, подрывают процесс развития и угрожают здоровью их населения, причем порой они почти не получают внешней помощи на ликвидацию чрезвычайных ситуаций и их последствий.
In the video, the missile appears to strike the turret of the tank. На видео видно, что ракета вроде бы попадает в танковую башню.
You strike a solid blow. Ты можешь только бить.
The local reaper's on strike? Местный Жнец бастует?
“The clock is about to strike midnight.” И скоро пробьет полночь», — сказал он.
You know, you're not exactly slaying 'em in the aisles here at Lucky Strike. Знаете, вы не то чтобы сражаете зрителей наповал здесь в "Лаки Страйк".
Major requirements of the strike board were to increase the coefficients for the calculation of salaries by 30 per cent and payment of food and travel allowances in arrears. К основным требованиям забастовочного комитета относились повышение на 30 % коэффициента для расчета размера заработной платы и погашение задолженности по пособиям на питание и проезд.
A sword to strike the heart of our enemy. Меч, разящий прямо в сердце врага.
Do you know that, back then, they went on strike at my father's wharf for a weekly salary of 36 Guilders? А ты знаешь, что уже тогда проходили стачки на причале, где работал отец, ради недельной зарплаты в 36 гульденов?
You attempt a surgical strike: Вы предпринимаете точечный удар:
So the empire can strike back. Так что, порой империя наносит удар по своей же метрополии.
Get ready for a gold strike? Будьте готовы к золотой забастовке?
How Russia and China Could Strike the US Air Force’s 'Achilles Heel' Как Россия и Китай могут поразить ахиллесову пяту американских ВВС
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !