Exemples d’usage de "acquisition control module" en anglais avec traduction en russe

<>
I have analyzed the control module in the primary weather control grid. Я проанализировал состояние контрольного блока основной сети климат-контроля.
I have analysed the control module in the primary weather-control grid. Я проанализировал состояние контрольного блока основной сети климат-контроля.
A prototype for the control module. Прототип контрольного модуля.
After you set up prerequisites, you can set up the following required information in the Production control module: После настройки необходимых компонентов, вы можете настроить следующие обязательные сведения в модуле Управление производством.
However, we recommend that you understand how to group resources when you set up the Production control module. Однако мы рекомендуем понять, как группировать ресурсы при настройке модуля Управление производством.
The Production control module integrates with features in other modules in Microsoft Dynamics AX. Модуль Управление производством интегрируется с другими модулями приложения Microsoft Dynamics AX.
The Production control module in Microsoft Dynamics AX is linked to other modules. Модуль Управление производством в Microsoft Dynamics AX связан с другими модулями.
Shop floor control module is divided into two new feature sets Модуль управления цехом делится на 2 новых набора функций
Before you use the Production control module, open the Organization administration module, and create and define the calendar and operations resources in the following sequence: Перед началом использования модуля Управление производством откройте модуль Управление организацией, создайте и определите календарь и операционные ресурсы в следующей последовательности:
Integration with the Quality control module Интеграция с модулем "Контроль качества"
If you clear this check box, the parameter settings in the Production control module are used. Если этот флажок снят, используются настройки параметров в модуле Управление производством.
In the Production parameters form, in the Start area, in the Update start on-line field, select the information to report to the Production control module when you start a production job or operation. В форме Параметры производства в области Начало в поле Обновить запуск выберите информацию для передачи в модуль Управление производством при запуске производственного задания или операции.
The type of work uses the functionality in the Production control module for creating production orders. Тип работы использует функциональные возможности модуля Управление производством для создания производственных заказов.
In the Production parameters form, in the Report as finished area, in the Update finished report on-line field, select the information that you want to report to the Production control module when a production job or operation is completed. В форме Параметры производства в области Приемка в поле Обновить конечный отчет выберите информацию для передачи в модуль Управление производством по завершении производственного задания или операции.
In this context, participants in the Meeting acknowledged the agreement on the provision of information to ILO by IMO concerning port State control-related data and that this issue was currently being addressed through the development of the port State control module of the IMO Global Integrated Shipping Information System. В этой связи участники Совещания приняли к сведению договоренность о том, чтобы ИМО представляла МОТ информацию, касающуюся данных о контроле государств порта, и отметили, что данный вопрос в настоящее время решается посредством разработки модуля контроля государств порта в рамках Глобальной интегрированной системы информации о судоходстве ИМО.
Purchase orders are recorded in the commitment control module as encumbrances and reported as a reduction of available resources, and they will be classified as unliquidated obligations according to the United Nations system accounting standards and recorded as expenditure in the general ledger module. Эти заказы учитываются в модуле КЗО как обременения и вычитаются из наличных ресурсов, а также классифицируются как непогашенные обязательства согласно стандартам учета системы Организации Объединенных Наций и заносятся в общую бухгалтерскую книгу в качестве расходов.
Where the acquisition of control is through the establishment of a joint venture, the first consideration should be to establish whether the agreement is of the type proscribed by the possible elements for article 3, and involving market allocation arrangements or likely to lead to allocation of sales and production. В тех случаях, когда контроль приобретается путем создания совместного предприятия, необходимо в первую очередь установить, не подпадает ли такое соглашение под запрет, содержащийся в возможных элементах статьи 3, не равноценно ли оно договоренности о разделе рынка и не может ли оно привести к распределению продаж и производства.
The Shop floor control (SFC) module has changed considerably in Microsoft Dynamics AX 2012. Модуль управления цехом (SFC) значительно изменен в Microsoft Dynamics AX 2012.
Having considered the report of the Secretary-General on progress in the implementation of the field assets control system: a module of the field mission logistics system and the related reports of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions, рассмотрев доклад Генерального секретаря о ходе создания и введения в действие системы управления имуществом на местах в качестве модуля системы материально-технического обеспечения полевых миссий и соответствующие доклады Консультативного комитета по административным и бюджетным вопросам,
Progress in the implementation of the field assets control system: a module of the field mission logistics system (continued) Ход создания и введения в действие системы управления имуществом на местах в качестве модуля системы материально-технического обеспечения полевых миссий (продолжение)
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !